Traducir a
O ar estava mais que úmido
The air was more than humid
E o calor estava mais que faminto
And the heat was more than hungry
E os carros eram quadrados e cuspiam fumaça de diesel
And the cars were square and spitting diesel fumes
Os touros estavam correndo soltos
The bulls were running wild
Porque eles são grandes, maus e sagrados
Because they′re big and mean and sacred
E as crianças jogavam críquete sem sapatos
And the children were playing cricket with no shoes
Na manhã seguinte acordamos, cara
The next morning we woke up, man
Com uma viagem de sete horas
With a seven hour drive
Bem, lá estávamos nós presos em Port Blair
Well, there we were stuck in Port Blair
Onde os barcos quebram e as crianças olham
Where boats break and children stare
E havia muito menos perguntas
And there were so many fewer questions
Quando as estrelas ainda eram apenas buracos para o céu
When stars were still just the holes to heaven
E havia muito menos perguntas
And there were so many fewer questions
Quando as estrelas ainda eram apenas buracos para o céu
When stars were still just the holes to heaven
Desembarcando do porto
Disembarking from the port
Sem erros de qualquer tipo
With no mistakes of any sort
Movendo-se profundamente, motor funcionando suavemente
Moving soundly engine running smooth
As autoridades foram bastante amigáveis
Officials were quite friendly
Uma vez que os afogamos com nossa conversa doce
Once we drowned them with our sweet talk
E nós os subornamos com nossos cigarros e bebidas
And we bribed them with our cigarettes and booze
Na manhã seguinte acordamos, cara
The next morning we woke up, man
Com o nascer do sol à direita
With the sunrise to the right
Voltando ao norte para Port Blair
Moving back north to Port Blair
Onde os barcos quebram e as crianças olham
Where boats break and children stare
E havia muito menos perguntas
And there were so many fewer questions
Quando as estrelas ainda eram apenas buracos para o céu
When stars were still just the holes to heaven
Sim e havia muito menos perguntas
Yes and there were so many fewer questions
Quando as estrelas ainda eram apenas buracos para o céu
When stars were still just the holes to heaven
