Home traducción al Francés

Jack Johnson

Traducir a

Je dois rentrer à la maison, il y a un jardin à entretenir
I gotta get home, there′s a garden to tend
Il y a des fruits par terre et les oiseaux ont tous reculé
There's fruit on the ground and the birds have all moved back
Dans mon grenier, sifflement statique
Into my attic, whistling static
Quand les jeunes apprendront à voler, je réparerai tous les trous à nouveau
When the young learn to fly, I will patch all the holes up again

Eh bien, je ne peux pas croire que mon tilleul est mort
Well, I can′t believe that my lime tree is dead
Je pensais qu'il dormait, je suppose qu'il en avait marre
I thought it was sleeping, I guess it got fed up
Sans être nourri, et je le serais aussi
With not being fed, and I would be too
Je garde de la nourriture dans mon ventre et j'espère que mon temps n'est pas proche
I keep food in my belly and hope that my time isn't soon

Et donc j'essaie de comprendre ce que je ne peux pas tenir dans ma main
And so I try to understand what I can't hold in my hand
Et où que nous soyons, la maison est là aussi
And wherever we are, home is there too
Et si tu pouvais essayer de le trouver aussi
And if you could try to find it too
Parce que cet endroit est envahi par une humeur grandissante
′Cause this place has overgrown into waxing mood
La maison est partout où nous sommes s'il y a aussi de l'amour
Home is wherever we are if there′s love there too

À l'arrière de notre maison, il y a un sentier qui ne finira pas
In the back of my house, there's a trail that won′t end
Nous marchions si loin qu'il a repoussé
We were walking so far that it grew back in
Il n'y a pas de piste du tout, seulement de l'herbe qui pousse haut
And there's no trail at all, only grass growing tall
Sors ma machette et bats-toi encore une fois avec le temps
Get out my machete and battle with time once again
Mais je suis sur le point de perdre parce que je serai damné si le temps ne gagne pas
But I′m 'bout to lose ′cause I'll be damned if time don't win

Je dois rentrer à la maison, il y a un jardin à entretenir
I gotta get home, there′s a garden to tend
Toutes les graines du fruit enterré et a commencé
All the seeds from the fruit buried and began
Leurs propres arbres généalogiques, enseignez-leur merci et s'il vous plaît
Their own family trees, teach them, thank you and please
Au fur et à mesure qu'ils étendent leurs propres racines, regardez les jeunes fruits repousser
As they spread their own roots then watch the young fruit grow again
Et cette vieille piste me ramènera là où elle commence
And this old trail will lead me right back to where it begins

Et donc j'essaie de comprendre ce que je ne peux pas tenir dans ma main
And so I try to understand what I can′t hold in my hand
Et quoi que je trouve, je retrouverai mon chemin vers toi
And whatever I find, I'll find my way back to you
Et si tu pouvais essayer de le trouver aussi
And if you could try to find it too
Parce que cet endroit est envahi par une humeur grandissante
′Cause this place has overgrown into waxing mood
La maison est partout où nous sommes s'il y a de l'amour ici aussi
Home is wherever we are if there's love here too
La maison est partout où nous sommes s'il y a de l'amour ici aussi
Home is wherever we are if there′s love here too
La maison est partout où nous sommes s'il y a aussi de l'amour
Home is wherever we are if there's love there too

Desarrollado por musixmatch