Inaudible melodies traducción al Francés

Jack Johnson

Traducir a

Contes de feu de brousse
Brushfire fairytales
Ses minuscules puits de diamants
Itsy bitsy diamond wells
Gros gros ouragans
Big fat hurricanes
Prénoms à ventre jaune
Yellow bellied given names
Eh bien, les raccourcis peuvent vous ralentir
Well shortcuts can slow you down
Et à la fin nous sommes liés
And in the end we′re bound
Pour rebondir sur nous
To rebound off of we

Eh bien, dépoussiérez vos têtes de réflexion
Well dust off your thinking caps
Usines de plastique à énergie solaire
Solar powered plastic plants
Jolies photos de choses que nous avons mangées
Pretty pictures of things we ate
Nous ne sommes que ce que nous détestons
We are only what we hate
Mais à long terme, nous avons trouvé
But in the long run we have found
Les films muets sont pleins de son
Silent films are full of sound
Inaudiblement gratuit
Inaudibly free

Ralentissez tout le monde
Slow down everyone
Tu vas trop vite
You're moving too fast
Les cadres ne peuvent pas vous attraper quand
Frames can′t catch you when
Tu bouges comme ça
You're moving like that

Mélodies inaudibles
Inaudible melodies
Servir les stratégies narratives
Serve narrational strategies
Tons discrets
Unobtrusive tones
Aide à ne rien remarquer d'autre que la zone
Help to notice nothing but the zone
De la pertinence visuelle
Of visual relevancy
Les lignes de cadre me disent quoi voir
Frame-lines tell me what to see
Couper comme une hache
Chopping like an axe
Ou peut-être qu'Eisenstein devrait simplement se détendre
Or maybe Eisenstein should just relax

Ralentissez tout le monde
Slow down everyone
Tu vas trop vite
You're moving too fast
Les cadres ne peuvent pas vous attraper quand
Frames can′t catch you when
Tu bouges comme ça
You′re moving like that

Eh bien, la caverne de Platon est pleine de monstres
Well Plato's cave is full of freaks
Exiger des remboursements pour les choses qu'ils ont vues
Demanding refunds for the things they′ve seen
Je souhaite qu'ils puissent croire
I wish they could believe
Dans toutes les choses qui n'ont jamais fait l'écran
In all the things that never made the screen

Et juste ralentir tout le monde
And just slow down everyone
Tu vas trop vite
You're moving too fast
Les cadres ne peuvent pas vous attraper quand
Frames can′t catch you when
Tu bouges comme ça
You're moving like that

Ralentissez tout le monde
Slow down everyone
Tu vas trop vite
You′re moving too fast
Les cadres ne peuvent pas vous attraper quand vous bougez comme ça
Frames can't catch you when you're moving like that
Aller trop vite
Moving too fast

Desarrollado por musixmatch