Traducir a
J'ai un parachute défectueux, j'ai l'ami d'un inconnu.
I got a faulty parachute I got a stranger′s friend
Un changement passionnant dans mon mélange de boucher
An exciting change in my butcher's blend
Un symbole au plafond avec la simple pression d'un interrupteur
A symbol on the ceiling with the flick of a switch
Mon nouveau héros dans le fossé de l'ennemi
My newfound hero in the enemy′s ditch
Eh bien, quelqu'un a laissé quelque chose dans la pièce.
Well somebody's something was left in the room
Et maintenant que tout s'est bien passé, bien sûr, nous supposons
And now that it's gone well of course we assume
Quelqu'un d'autre avait tellement besoin de quelque chose
Somebody else needed something so bad
Ils ont pris tout ce que quelqu'un avait
They took everything somebody had
Il est facile de perdre espoir
Losing hope is easy
Quand ton seul ami est parti
When your only friend is gone
Et chaque fois que tu regardes autour de toi
And every time you look around
Eh bien, tout, tout, semble simplement changer
Well it all, it all just seems to change
La marque a été laissée, mec, ce n'est plus jamais pareil
The mark was left, man, it′s never the same
La prochaine fois que vous tirez, assurez-vous de viser.
Next time that you shoot make sure that you aim
Fenêtres ouvertes avec des voitures qui passent
Open windows with passing cars
Une toute nouvelle nuit avec les mêmes vieilles étoiles
Brand new night with the same old stars
Il est facile de perdre espoir
Losing hope is easy
Quand ton seul ami est parti
When your only friend is gone
Et chaque fois que tu regardes autour de toi
And every time you look around
Eh bien, tout, tout, semble simplement changer
Well it all, it all just seems to change
Donnez à manger à l'idiot un morceau du gâteau
Feed the fool a piece of the pie
Faites de son système un idiot, faites de son esprit un idiot
Make a fool of his system, make a fool of his mind
Donnez-lui des bouteilles de mensonges et peut-être qu'il trouvera
Give him bottles of lies and maybe he′ll find
Sa place au paradis car il pourrait bien mourir
His place in heaven cause he might just die
Il est facile de perdre espoir
Losing hope is easy
Quand ton seul ami est parti
When your only friend is gone
Et chaque fois que tu regardes autour de toi
And every time you look around
Eh bien, tout, tout, semble simplement changer
Well it all, it all, just seems to change
S'accrocher est facile
Hanging on is easy
Quand tu as un ami à appeler
When you've got a friend to call
Quand rien n'a de sens du tout
When nothing′s making sense at all
Vous n'êtes pas le seul à avoir peur du changement
You're not the only one who′s afraid of change
