Traducir a
es realmente muy malo
It′s really too bad
Se convirtió en prisionero de su propio pasado.
He became a prisoner of his own past
Apuñaló un momento en la espalda
He stabbed a moment in the back
Con una tachuela marrón
With a brown thumb tack
Eso sostuvo la lista de cosas que tiene que hacer
That held up the list of things he gotta do
realmente no es bueno
It's really no good
Se está mudando antes de que entendiera
He′s moving on before he understood
Le disparó al futuro en el pie con cada paso que daba
He shot the future in the foot with every step he took
De las caras que conocía porque se olvidó de mirar
From the faces that he knew 'cause he forgot to look
Mejor engrápalo y llámalo mal tiempo.
Better staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo, mm-mmh
Staple it together and call it bad weather, mm-mmh
Bueno, supongo que podrías decir
Well, I guess you could say
Que no sabe ni por donde empezar
That he don't even know where to begin
Porque miró a ambos lados pero tenía tanto miedo
′Cause he looked both ways but he was so afraid
Cavando más profundo a través de la zanja
Diggin′ deeper through the ditch
Cada oportunidad que perdió
Every chance he missed
Y el lío que hizo
And the mess he made
Porque el odio es una palabra tan fuerte
'Cause hate is such a strong word
Y cada ladrillo que puso, un error dicen
And every brick he laid, a mistake they say
Que sus paredes son cada vez más altas
That his walls are getting taller
Su mundo es cada vez más pequeño.
His world is getting smaller
Mejor engrápalo y llámalo mal tiempo.
Better staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo, mhmm
Staple it together and call it bad weather, mhmm
es realmente muy malo
It′s really too bad
Se convirtió en prisionero de su propio pasado.
He became a prisoner of his own past
Apuñaló un momento en la espalda
He stabbed a moment in the back
Con una tachuela marrón
With a brown thumb tack
Eso sostuvo la lista de cosas que tiene que hacer
That held up the list of things he gotta do
realmente no es bueno
It's really no good
Se está mudando antes de que entendiera
He′s moving on before he understood
Le disparó al futuro en el pie con cada paso que daba
He shot the future in the foot with every step he took
De las caras que conocía porque se olvidó de mirar
From the faces that he knew 'cause he forgot to look
Será mejor que lo engrapes y lo llames mal tiempo.
You better staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Engrápalo y llámalo mal tiempo
Staple it together and call it bad weather
Si el clima mejora, deberíamos juntarnos.
If the weather gets better we should get together
Pasa un poco de tiempo y podríamos hacer lo que sea
Spend a little time and we could do whatever
Y si nos juntamos, seremos el doble de listos
And if we get together, we′ll be twice as clever
Así que engrápalo y llámalo mal tiempo, mm-mmh
So staple it together and call it bad weather, mm-mmh
