Traducir a
Eles disseram que Taylor era uma boa garota
They say Taylor was a good girl
Nunca queria se atrasar
Never one to be late
Reclamam, as ideias expressas em seu cérebro
Complain, express ideas in her brain
Trabalhando no turno da noite
Working on the night shift
Recebendo os ingressos
Passing out the tickets
Você vai ter que pagar a ela, se estacionar aqui
You′re gonna have to pay her, if you wanna park here
Bem, a pequena dançarina da mamãe tem um pequeno segredo
Well, mommy's little dancer has quite a little secret
Trabalhando nas ruas agora, nunca vai mantê-lo
Working on the streets now, never gonna keep it
É uma imposição e agora ela só deseja
It′s quite an imposition and now she's only wishing
Que ela tivesse escutado as palavras que eles disseram
That she would have listened to the words they said
Pobre Taylor
Poor Taylor
Ela apenas vagueia por aí, sem ser afetada pelos
She just wanders around, unaffected by
Ventos do inverno, e ela vai fingir que
The winter winds, and she'll pretend that
Ela está em algum lugar diferente, tão longe e claro
She′s somewhere else, so far and clear
Cerca de duas mil milhas daqui
About two thousand miles from here
Bem, Peter Patrick tamborila na janela
Well, Peter Patrick pitter-patters on the window
A silhueta ensolarada não o deixa entrar
The sunny silhouette won′t let him in
Pobre e velho Pete não tem nada, porque ele está em decadência
Poor old Pete's got nothing, cause he′s been falling
De alguma forma, o sol sabe exatamente onde ele esteve
Somehow, Sonny knows just where he's been
Ele acha que cantando no domingo vai salvar sua alma
He thinks that singing on Sunday is gonna save his soul
Agora o sábado se foi
Now that Saturday′s gone
As vezes ele acha que ele está no seu próprio caminho
Sometimes he thinks that he's on his way
Mas eu posso ver que as suas luzes de freio estão acesas
But I can see that his brake lights are on
Ele apenas vagueia por aí, sem ser afetado pelos
He just wanders around, unaffected by the
Ventos do inverno, e ele vai fingir que
Winter winds, and he′ll pretend that
Ele está em algum lugar diferente, tão longe e claro
He's somewhere else, so far and clear
Cerca de duas mil milhas daqui
About two thousand miles from here
Uma enchilada tão difícil, recheada com nada
Such a tough enchilada, filled up with nada
Dando o que ela tiver que dar para ganhar um dólar
Giving what she gotta give to get a dollar bill
Costumava ser ativa, os tempos têm sido um tiquetaque
Used to be a limber chicken, times have been a tickin'
Agora ela está lambendo o dedo para o homem
Now she′s finger lickin′ to the man
Com dinheiro em seu bolso, voando em seu foguete
With the money in his pocket, flying in his rocket
Apenas parando no seu caminho para um mundo melhor
Only stopping by on his way to a better world
Se Taylor encontrar um mundo melhor
If Taylor finds a better world
Então Taylor vai fugir
Then Taylor's gonna run away
