Traducir a
Amenez vos chasseurs
Bring on your hunters
Qu'ils amènent leurs chiens
Let them bring their dogs
C'est moi que tu voulais
It′s me that you wanted
J'ai toujours été là
I've been right here all along
Juste ici depuis le début
Right here all along
Tu ferais mieux d'apporter tes seaux
You better bring your buckets
Nous avons des rêves à réaliser
We′ve got some dreams to drain
Et je serai au fond
And I'll be at the bottom
J'attends ici depuis si longtemps
I've been right here waiting so long
J'attends depuis si longtemps
Just waiting so long
Des rêves à épuiser
Dreams to drain
Mettez-les dans une cage
Put them in a cage
Débloquez la douleur
Unlock the pain
Et je serai là à t'attendre
And I′ll be here waiting
Tu t'es endormi avec la clé
You fell asleep with the key
Tous tes murs
All your walls
Ça ne signifie rien pour moi
Mean nothing to me
Je sais que tu reviendras
I know you′ll come back
Pour nous libérer
To set us free
Cours, mon cher fils
Run, my dear son
Jusqu'à ce que nous arrivions aux arbres
Until we get to the trees
Et puis continuez jusqu'au bout
And then keep on going all the way
Nous devons aller jusqu'à la mer
We've got to get right down to the sea
Nous devons aller à la mer
We′ve got to get to the sea
Oh, mon cher fils
Oh, my dear son
Nous devons aller à la mer
We've got to get to the sea
Ne touche pas l'eau
Don′t you touch the water
Tu ne respires pas à peine
Don't you barely breathe
Et si tu te vois te regarder en arrière
And if you see yourself looking back at you
Tu vas devoir partir
You′re gonna have to leave
Tu vas devoir partir
You're gonna have to leave
Je ne veux pas que tu partes
I don't want you to go
Mais tu dois partir
But you′ve got to leave
Des rêves à épuiser
Dreams to drain
Mettez-les dans une cage
Put them in a cage
Débloquez la douleur
Unlock the pain
Et je serai là à t'attendre
And I′ll be here waiting
Tu t'es endormi avec la clé
You fell asleep with the key
Tous tes murs
All your walls
Ça ne signifie rien pour moi
Mean nothing to me
Je sais que tu reviendras
I know you'll come back
Tu vas nous libérer
You′re going to set us free
Je ne veux pas que tu partes
I don't want you to go
Mais tu dois partir
But you′ve got to leave
Tu peux toujours venir à moi
You can always come to me
Je te donnerai ce dont tu as besoin
I'll give you what you need
Cours, mon cher fils
Run, my dear son
Nous devons aller à la mer
We′ve got to get to the sea
