Tomorrow Morning traducción al Francés

Jack Johnson

Traducir a

Eh bien, c'est bien, si c'est bien
Well that′s alright, if that's alright
Deux mille miles mais ça va quand même
Two thousand miles but still that′s alright
Et c'est bien, si c'est bien
And that's alright, if that's alright
Je te verrai demain matin, si ça te va.
I′ll see you in the mornin′, if that's alright

Que ferais-tu si je t'écrivais une chanson ?
What would you do if I wrote you a song?
Pourrais-tu me donner un peu d'amour quand je rentrerai à la maison ?
Would you give me some lovin′ when I get home?
Ou serais-tu en colère contre moi si j'avais du mal à te joindre ?
Or would you be mad at me if I had a hard time gettin' a hold of you
J'essaie tout le temps
I try all the time

Et je parie que
And I′ll bet that
Tu ne connais personne qui puisse être aussi mauvais
You don't know anybody that could be so bad
Mais si tu le faisais, tu te demanderais où je suis.
But if you did you′d be wonderin' where I'm at
Eh bien, je serai à la maison quand demain matin viendra
Well I′ll be home when tomorrow mornin′ comes

Et que ferais-tu si je te chantais cette chanson ?
And what would you do if I sang you this song?
La connexion est mauvaise mais ce n'est que le téléphone
The connection is bad but that's only the phone
Parce que quand mes mots embrassent ton oreille
′Cause when my words kiss your ear
Je serai là tout de suite
I'll be right there
Le message est long parce que bébé c'est ta chanson
The message is long ′cause baby this is your song

Je parie que
I'll bet that
Tu ne connais personne qui puisse être aussi mauvais
You don′t know anybody that could be so bad
Mais si tu le faisais, tu te demanderais où je suis.
But if you did you'd be wonderin' where I′m at
Eh bien, je serai à la maison demain matin...
Well I′ll be home when tomorrow mornin'...

Je parie que
I′ll bet that
Tu ne connais personne qui puisse être aussi mauvais
You don't know anybody that could be so bad
Mais si tu le faisais, tu te demanderais où je suis.
But if you did you′d be wonderin' where I′m at
Eh bien, je serai à la maison demain matin
Well I'll be home when tomorrow morning
Et c'est bien ainsi
And that's alright
Parce que je serai à la maison demain matin
′Cause I′ll be home when tomorrow morning
Et c'est bien ainsi
And that's alright
Parce que je serai à la maison quand demain matin viendra
′Cause I'll be home when tomorrow morning comes

Desarrollado por musixmatch