Traducir a
Bem eu não posso te dar tudo que você quer
Well I can′t give you everything you want
Mas eu poderia te dar o que você pensa que precisa
But I could give you what you thought you need
Um mapa para manter debaixo do seu acento, você leu pra mim em tempo irei levar você lá.
A map to keep beneath your seat, you read to me in time I'll get you there
Então o guarde para não acharmos nosso caminho de volta logo, ninguém sabe que estamos aqui
So fold it up so we don′t find our way back soon, nobody knows we are here
Poderíamos estacionar a van e andar pela cidade
We could park the van and walk to town
Comprar a garrafa de vinho mais barata que pudermos achar
Find the cheapest bottle of wine that we could find
E falar sobre a estrada que ficou para trás
And talk about the road behind
E como nos perdermos não foi um desperdício de tempo
Our gettin' lost is not a waste of time
E o Porto nos levará para casa
The water moor will take us home
E em alguns momentos nós cantaríamos enquanto a floresta dorme
In the moment we will sing as the forest sleeps
E é tudo para poder chegar com você
It's all for the sake of arriving with you
Bem,é tudo... para poder chegar com você
Well it′s all... for the sake of arriving with you
Bem eu transformaria a mesa em uma cama
Well I will make the table into a bed
A vela está derretendo é tempo de descansar
The candle is burning down it′s time to rest
Eu não posso trazer de volta coisas que já se foram
I can't take back things already gone
Mas posso te dar promessas para manter
But I could give you promises for keeps
Agora só as aceitaria de volta
Now I′d only take them back
Se elas se tornassem suas e você as desse para mim
If they become your own and you give yours to me
É e tudo para poder chegar com você
And it's all for the sake of arriving with you
Bem,é tudo... para poder chegar com você
Well it′s all... for the sake of arriving with you
Nós poderíamos fazer disso qualquer coisa
We could make this into anything
Nós poderíamos fazer disso mais que palavras que falamos
We could make this into more than words we speak
Isso pode nos tornar qualquer coisa
This could make us into anything
Pode nos fazer crescer e nos tornar o que seremos
It could make us grow and become what we'll be
Mmmmmm. Como posso realmente saber?
Mmmmmm. How can we really know
É apenas como parece sentir
It′s just like it feels
É apenas como parece sentir
It's just like it feels
Mmmmmm. Como posso realmente saber?
Mmmmmm. How can we really know
É apenas como parece sentir
It's just like it feels
É apenas como parece sentir
It′s just like it feels
É apenas como parece sentir
It′s just like it feels
Como te faz sentir?
How does it feel?
É apenas como parece sentir
It's just like it feels
É apenas como parece sentir
It′s just like it feels
Como te faz sentir?
How does it feel?
É apenas como parece sentir
It's just like it feels
Como te faz sentir?
How does it feel?
