4000 Miles traducción al Francés

James Arthur

Traducir a

Je suis à quatre mille kilomètres
I′m four thousand miles away
Je te vois parler, je n'entends pas ce que tu dis
I see you talk, I don't hear what you say
Je suis dans le noir, aide-moi à l'atteindre
I′m in the dark, help me reach it
Je suis à quatre mille kilomètres
I'm four thousand miles away
Noyé dans la supernova du champagne
Drownin' in the champagne supernova
Je vais juste rester assis ici à me saouler dans mon Rover
I′ll just sit here getting wasted in my Rover
Je ne veux pas commencer quelque chose parce que nous savons comment cela se termine.
I don′t wanna start something 'cause we know how it ends
Je ne veux pas entendre, cette merde me rend juste sobre
I don′t want to hear, that shit just makes me sober

Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit
In my mind, in my mind, in my mind
Je prie juste pour trouver une lumière
I'm just prayin′ that I find a light
Essaie de me briser et de me blesser à l'intérieur
Try and break me and bruise me inside
Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit
In my mind, in my mind, in my mind

Je suis à quatre mille kilomètres
I'm four thousand miles away
Je te vois parler, je n'entends pas ce que tu dis
I see you talk, I don′t hear what you say
Je suis dans le noir, aide-moi à l'atteindre
I'm in the dark, help me reach it
Dans mon esprit, dans mon esprit
In my mind, in my mind
Je suis à quatre mille miles
I'm four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles

Si je verse du whisky dans ton eau, le boirais-tu ?
If I pour whiskey in your water, would you drink it?
Si je te dis que tu peux me baiser, es-tu tenté ?
If I say you can fuck me over, are you tempted?
Je ne veux pas traîner avec tes amis placebo, non.
I don′t wanna knock about with your placebo friends, no
Alors jette-moi hors de ce navire avant que tu ne coules, ouais
So throw me off this ship before you sink, yeah

Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit
In my mind, in my mind, in my mind
J'ai prié pour trouver une lumière
I′ve been prayin' that I find a light
Tu peux me briser et me blesser de l'intérieur
You can break me and bruise me inside
Dans mon esprit, dans mon esprit, dans mon esprit
In my mind, in my mind, in my mind

Je suis à quatre mille kilomètres
I′m four thousand miles away
Je te vois parler, je n'entends pas ce que tu dis
I see you talk, I don't hear what you say
Je suis dans le noir, aide-moi à l'atteindre
I′m in the dark, help me reach it
Je suis à quatre mille miles
I'm four thousand miles
Je suis à quatre mille miles
I′m four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles
Je suis à quatre mille miles
I'm four thousand miles

N'appelle pas chez moi, whisky, black-out
Don't call my house, whiskey, black out
Fumer, s'évanouir, se réveiller, bouche sèche
Smoke up, pass out, wake up, dry mouth
N'appelle pas chez moi, whisky, black-out
Don′t call my house, whiskey, black out
Fumer, s'évanouir, se réveiller
Smoke up, pass out, wake up

Je suis à quatre mille miles
I′m four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles
Quatre mille milles
Four thousand miles
À quatre mille kilomètres de là
Four thousand miles away

Desarrollado por musixmatch