Breathe traducción al Francés

James Arthur

Traducir a

Nous sommes tous des étrangers
We′re all strangers
Se battre dans les rues sans terrain d'entente
Fighting in the streets with no common ground
Nous ne sommes que des étrangers
We're just strangers
J'essaie de trouver une libération quand il n'y en a pas
Tryna find release when there′s none around
Alors il y a toi
Then there's you

Tu ne te sens pas tellement un étranger
You don't feel that much a stranger
Vous vous démarquez de toutes les foules
You stand out from all the crowds
Je ne me sens pas tellement en danger
I don′t feel that much in danger
J'étais perdu jusqu'à ce que je te trouve
I was lost till I found you

Bébé, bébé, ne veux-tu pas venir me sauver ?
Baby, baby, won′t you please come rescue me?
Je ne veux pas vraiment rester si tu ne l'es pas
I don't really wanna stay if you′re not
Tout ce que je sais, c'est que j'ai besoin de toi, bébé
All I know is that I need you, baby
Tiens-moi près pour que je puisse enfin respirer
Hold me close so I can finally breathe

Nous sommes tous des étrangers
We're all strangers
Combattant la gravité, coincé ici sur le sol
Fighting gravity, stuck here on the ground
Nous ne sommes que des étrangers
We′re just strangers
Tryna garder la paix quand il n'y a personne autour
Tryna keep the peace when there's none around
Alors il y a toi
Then there′s you
Tu es mon petit rayon de soleil
You're my little ray of sunshine
Tu es l'immortalité
You are immortality
Tu me fais oublier le temps
You make me forget about time
Et comment ça se passe pour moi, alors
And how it's comin′ for me, so

Bébé, bébé, ne veux-tu pas venir me sauver ?
Baby, baby, won′t you please come rescue me?
Je ne veux pas vraiment rester si tu ne l'es pas
I don't really wanna stay if you′re not
Tout ce que je sais, c'est que j'ai besoin de toi, bébé
All I know is that I need you, baby
Tiens-moi près pour que je puisse enfin respirer
Hold me close so I can finally breathe
Respire enfin, respire enfin
Finally breathe, finally breathe
Tiens-moi près pour que je puisse enfin
Hold me close so I can finally

Quand tu me dis que tu m'aimes, bébé
When you tell me that you love me, babe
Tu apportes le soleil et enlève ma douleur
You bring the sun and take away my pain
Et l'anxiété est à des kilomètres
And the anxiety is miles away
Je ne savais pas que je pouvais ressentir ça
I didn't know that I could feel that way
Je ne savais pas que la vie était si belle jusqu'à ce que je te tienne
I didn′t know life was so beautiful 'til I held you
Oh ouais
Oh, yeah
Tes yeux me donnent l'impression de flotter dans les airs
Your eyes make me feel like I′m off floating on air
Quand tu me regardes, putain, tout le reste sauf toi, ouais
When you look at me, fuck, everything else but you, yeah
Je ne veux pas être là, alors
I don't wanna be there, so

Bébé, bébé, ne veux-tu pas venir me sauver ?
Baby, baby, won't you please come rescue me?
Je ne veux pas vraiment rester si tu ne l'es pas
I don′t really wanna stay if you′re not
Tout ce que je sais, c'est que j'ai besoin de toi, bébé
All I know is that I need you, baby
Tiens-moi près pour que je puisse enfin
Hold me close so I can finally
Tiens-moi près pour que je puisse enfin
Hold me close so I can finally
Tiens-moi près pour que je puisse enfin respirer
Hold me close so I can finally breathe

Desarrollado por musixmatch