Traducir a
Nous courons dans les rues, chérie, où allons-nous ?
We′re running through the streets, darling, where we going?
Tu m'as fait boire ce vin d'été et ce blues, en fumant à marée basse
You got me on that summer wine and blues, smoking by the tides
C'est un frisson à chaque fois que tu es allongé à côté de moi
It's a rush whenever you′re lying next to me
Le genre d'amour qui revient tous les siècles, ouais
The kind of love that comes around in a century, yeah
Je veux juste te sentir jusqu'à la fin des temps
I just wanna feel you 'til the end of time
Non, je ne peux pas vivre sans toi.
No, I, I can't live without you
J'essaye, j'essaye
I′m trying, I′m trying
Mais moi, je ne peux pas vivre sans toi
But I, I can't live without you
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
Just tell me you feel the way I do
Ils m'appellent le gamin du retour, c'est toi qui m'as changé (oh)
They′re calling me the comeback kid, you're the one that changed me (oh)
Et je sais que si jamais je glisse, tu seras celle qui me sauvera, ouais (oh)
And I know that if l ever slip, you′ll be the one that save me, yeah (oh)
C'est un voyage à chaque fois que tu es allongé à côté de moi
It's a trip whenever you′re lying next to me
Et tes lèvres, la définition de l'extase
And your lips, the definition of ecstasy
Ouais, j'ai dit : Je veux juste te sentir jusqu'à la fin des temps.
Yeah, I said, "I just wanna feel you 'til the end of time"
Bon, je l'avoue, je n'étais pas préparé à ça
Alright, I'll admit, I was not prepared for this
Non, je ne peux pas vivre sans toi.
No, I, I can′t live without you
J'essaye, j'essaye
I′m trying, I'm trying
Mais moi, je ne peux pas vivre sans toi
But I, I can′t live without you
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
Just tell me you feel the way I do
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
Just tell me you feel the way I do
Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi.
Just tell me you feel the way l do
Oh (je veux juste savoir)
Oh (I just wanna know)
Oh (que tu saches que tu m'as)
Oh (that you know you have me)
Oh
Oh
Oh
Oh
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi (oh)
Baby, don't cry, just say you′re mine (oh)
Je veux être avec toi maintenant jusqu'à la fin des temps (oh)
I wanna be with you now 'til the end of time (oh)
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi (oh)
Baby, don′t cry, just say you're mine (oh)
Je veux être avec toi maintenant jusqu'à la fin des temps (oh)
I wanna be with you now 'til the end of time (oh)
Non, je ne peux pas vivre sans toi.
No, I, I can′t live without you
J'essaye, j'essaye
I′m trying, I'm trying
Mais moi, je ne peux pas vivre sans toi
But I, I can′t live without you
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
Just tell me you feel the way I do
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
Just tell me you feel the way I do
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
Just tell me you feel the way I do
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi (je ne peux pas vivre sans toi)
Baby, don't cry, just say you′re mine (I can't live without you)
Je veux être avec toi maintenant jusqu'à la fin des temps
I wanna be with you now ′til the end of time
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
(Just tell me you feel the way I do)
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi
Baby, don't cry, just say you're mine
Je veux être avec toi maintenant jusqu'à la fin des temps
I wanna be with you now ′til the end of time
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
(Just tell me you feel the way I do)
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi
Baby, don′t cry, just say you're mine
Je veux être avec toi maintenant jusqu'à la fin des temps
I wanna be with you now ′til the end of time
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
(Just tell me you feel the way I do)
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi
Baby, don't cry, just say you′re mine
Je veux être avec toi maintenant jusqu'à la fin des temps
I wanna be with you now 'til the end of time
(Dis-moi juste que tu ressens la même chose que moi)
(Just tell me you feel the way I do)
Bébé, ne pleure pas, dis juste que tu es à moi
Baby, don′t cry, just say you're mine
Je veux être avec toi...
I wanna be with you...
