Empty Space traducción al Francés

James Arthur

Traducir a

Je ne te vois pas
I don′t see you
Tu n'es pas à travers toutes les fenêtre où je regarde
You're not in every window I look through
Et tu ne me manque pas
And I don′t miss you
Tu n'es pas dans toutes les choses que je fais
You're not in every single thing I do
Je ne pense pas que l'on soit destinés a être ensemble
I don't think we′re meant to be
Et tu n'es pas la pièce manquante
And you are not the missing piece

Je n'entend pas
I won′t hear it
Quand quelqu'un dit ton nom
Whenever anybody says your name
Et je ne le sens pas
And I won't feel it
Même quand je brûle dans les flames
Even when I′m burstin' into flames

Je ne regrette pas le jour où je suis parti
I don′t regret the day I left
Je ne crois pas que j'ai été béni
I don't believe that I was blessed
Peut être que je me ment... encore
I′m probably lyin' to myself, again

Je suis seul dans ma tête
I'm alone in my head
Recherchant l'amour dans le lit d'étrangers
Looking for love in a stranger′s bed
Mais je ne pense pas que je le trouverait
But I don′t think I'll find it
Parce que seulement toi peux remplir cet espace vide
′Cause only you could fill this empty space

Je veux dire à tout mes amis
I wanna tell all my friends
Mais je ne pense pas qu'ils comprendraient
But I don't think they would understand
C'est quelque chose que j'ai décidé
It′s something l've decided
Parce que seulement toi peux remplir cet espace vide
′Cause only you could fill this empty space

Espace, espace
Space, space
Cet espace vide
This empty space
Espace, espace
Space, space
Cet-
This
Parce que seulement toi peux remplir cet espace vide
'Cause only you could fill this empty space

J'ai bu
I've been drinking
Je fais des choses que je n'aurais pas du
I′ve been doing things I shouldn′t do
Pensant trop
Overthinking
Je ne sais pas qui suis-je sans toi
I don't know who I am without you
Je suis un menteur et un trompeur
I′m a liar and a cheat
J'ai laissé mon ego m'avaler
I let my ego swallow me
Et c'est pourquoi je ne devrais jamais te revoir
And that's why I might never see you again

Je suis seul dans ma tête
I′m alone in my head
Recherchant l'amour dans le lit d'étrangers
Looking for love in a stranger's bed
Mais je ne pense pas que je le trouverait
But I don′t think I'll find it
Parce que seulement toi peux remplir cet espace vide
'Cause only you could fill this empty space

Je veux dire à tout mes amis
I wanna tell all my friends
Mais je ne pense pas qu'ils comprendraient
But I don′t think they would understand
C'est quelque chose que j'ai décidé
It′s something l've decided
Parce que seulement toi peux remplir cet espace vide
′Cause only you could fill this empty space

Espace, espace
Space, space
Cet espace vide
This empty space
Espace, espace
Space, space
Cet-
This
Parce que seulement toi peux remplir cet espace vide
'Cause only you could fill this empty space

Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn′t make you love me?
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn't make you love me?
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn′t make you love me?
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn't make you love me?
Tu n'as pas pu me faire aimer ?
Couldn't make you love me?
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn′t make you love me?

Je ne pouvais pas te faire m'aimer ? (espace, espace)
I couldn′t make you love me? (space, space)
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn't make you love me?
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ? (espace, espace)
I couldn′t make you love me? (space, space)
Je ne pouvais pas te faire m'aimer ?
I couldn't make you love me?
Tu n'as pas pu me faire aimer ?
Couldn′t make you love me?
Tu n'as pas pu me faire aimer ?
Couldn't make you love me?

Desarrollado por musixmatch