From Me to You I Hate Everybody traducción al Portugués

James Arthur

Traducir a

Eu costumava vir aqui sozinho e beber
I used to come here on my own and drink
Então eu não tive que pensar ou ouvir o sussurro
So I didn′t have to think or hear the whispering
Eu fico com pessoas dizendo mentiras novamente
I stand with people telling lies again
De terno e gravata novamente
In suits and ties again
E eu só preciso de um amigo
And I just need a friend

Você entrou na sala e cortou a atmosfera como uma faca, tudo bem
You walked into the room and cut the atmosphere like a knife, alright
Lembrete sóbrio de que até agora
Sober reminder that 'til now
Eu acabei de perder meu tempo, ooh sim
I′ve just been wasting my time, ooh yeah

De mim para você, eu odeio todo mundo
From me to you, I hate everybody
De mim para você
From me to you
De mim para você, apenas um monte de corpos nesta sala
From me to you, just a bunch of bodies in this room
Talvez seja muito cedo, mas devemos ir agora, baby?
Maybe it's too soon but shall we go now, baby?
Devemos ir agora? Ooh
Shall we go now? Ooh

Mmm
Mmm
Sim
Yeah

Eu costumava ficar aqui com uma cara de raiva
I used to stand here with an angry face
As pessoas fizeram desviar o olhar
Made people look away
Eu nunca joguei o jogo
I never played the game
Mate-os com bondade, é uma lição aprendida
Kill them with kindness, it's a lesson learned
Em vez de pontes queimadas
Instead of bridges burned
Olha como você me fez virar
Look how you made me turn

Você sai da sala, mas eu poderia cortar a atmosfera como uma faca, oh meu
You leave the room but I could cut the atmosphere like a knife, oh my
Lembrete sóbrio de que fico melhor quando você está ao meu lado, oh woo
Sober reminder that I′m better when you′re there by my side, oh woo

De mim para você, eu odeio todo mundo
From me to you, I hate everybody
De mim para você
From me to you
De mim para você, apenas um monte de corpos nesta sala
From me to you, just a bunch of bodies in this room
Talvez seja muito cedo, mas devemos ir agora, baby?
Maybe it's too soon but shall we go now, baby?
Devemos ir agora? Oh
Shall we go now? Oh
Devemos ir?
Shall we go?

Tenho que ir de mim até você
Gotta get from me to you
Tenho que ir de mim até você
Gotta get from me to you
Tenho que ir de mim até você
Gotta get from me to you

De mim para você, eu odeio todo mundo
From me to you, I hate everybody
De mim para você
From me to you
De mim para você, apenas um monte de corpos nesta sala
From me to you, just a bunch of bodies in this room
Talvez seja muito cedo, mas devemos ir agora, baby?
Maybe it′s too soon but shall we go now, baby?
Devemos ir agora? Oh
Shall we go now? Oh

Desarrollado por musixmatch