Get Down traducción al Francés

James Arthur

Traducir a

Dehors il y a un oiseau et il chante
Outside there′s a bird and it is singing
Et en dehors de ma fenêtre, il y a une vie
And outside of my window, there's a life
J'ai l'impression que quelqu'un parle à mon esprit
I feel like someone′s talking to my spirit
Ils me disent qu'il y a des raisons de survivre
They tell me that there's reasons to survive

je pourrais te faire un dessin
I could draw you a picture
Je pourrais écrire toutes mes peurs
I could write all my fears
Je pourrais te lire une écriture de contes
I could read you a scripture of tales

Et je sais, peu importe combien il fait plus froid
And I know, no matter how much colder
Ou combien je porte sur mes épaules
Or how much I carry on my shoulders
Tant que je suis debout, je serai plus proche
As long as I'm standing, I′ll be closer
Parce que ce n'est pas fini, jusqu'à ce que ce soit fini
Cause it ain′t over, 'til it′s over
Mais nous ne descendons pas
But we don't get down
Non, nous ne descendons pas
No we don′t get down
Nous pouvons renverser la vapeur
We can turn this 'round
Et peut-être
And maybe
C'est aujourd'hui ah ouais
It′s today ahh yeah

Parce que toutes ces scènes de chagrin me font tourner la tête
Cause all these scenes of grief got my head spinnin'
Et nous dansons sur le tranchant d'un couteau
And we're dancing on the edge of a knife
Et pourrais-je être ton héros ou ton méchant
And could I be your hero or your villain
Euh, je suppose que ça dépend juste de qui
Uhh, I guess it just depends in whose eyes

je pourrais te faire un dessin
I could draw you a picture
Je pourrais écrire sur mon poing
I could write on my fist
Je pourrais te lire une écriture de ceci
I could read you a scripture of this

Et je sais, peu importe combien il fait plus froid
And I know, no matter how much colder
Ou combien je porte sur mes épaules
Or how much I carry on my shoulders
Tant que je suis debout, je serai plus proche
As long as I′m standing, I′ll be closer
Parce que ce n'est pas fini, jusqu'à ce que ce soit fini
Cause it ain't over, ′til it's over
Mais nous ne descendons pas
But we don′t get down
Non, nous ne descendons pas
No we don't get down
Nous pouvons renverser la vapeur
We can turn this ′round
Et peut-être
And maybe
C'est aujourd'hui ah ouais
It's today ahh yeah

Et je ne descends pas
And I don't get down
Parce que tu me soulèves
Cause you lift me up
Non, je ne descends pas, parce que tu me soulèves Et je sais, peu importe à quel point il fait plus froid
No I don′t get down, Cause you lift me up And i know, no mather how much colder

Ou combien je porte sur mes épaules
Or how much I carry on my shoulders
Tant que je suis debout, je serai plus proche
As long as I′m standing, I'll be closer
Parce que ce n'est pas fini
Cause it ain′t over
Jusqu'à ce que ce soit fini
Til' it′s over
Mais nous ne descendons pas
But we don't get down
Non, nous ne descendons pas
No we don′t get down
Nous pouvons renverser la vapeur
We can turn this round
Et peut-être
And maybe
C'est aujourd'hui ah ouais
It's today ahh yeah

Desarrollado por musixmatch