Traducir a
Mm
Mm
Ricordo che anni fa
I remember years ago
Qualcuno mi ha detto che avrei dovuto prestare
Someone told me I should take
Attenzione quando sarebbe arrivato l'amore, l'ho fatto
Caution when it comes to love, I did
E tu eri forte, ed io non lo ero
And you were strong, and I was not
È stata una mia illusione, un mio errore
My illusion, my mistake
Sono stato disattento, ho dimenticato, l'ho fatto
I was careless, I forgot, I did
E adesso
And now
Che ormai è finita, non c'è niente da dire
When all is done, there is nothing to say
Te ne sei andata e così senza sforzo
You have gone and so effortlessly
Tu hai vinto, puoi andare avanti, dillo a tutti
You have won, you can go ahead, tell them
Dì a tutti tutto quello che io so adesso
Tell them all I know now
Urlalo dalle cime dei tetti
Shout it from the rooftops
Scrivilo sulla linea dell'orizzonte
Write it on the skyline
Tutto quello che abbiamo avuto è finito ormai
All we had is gone now
Dì a tutti che io ero felice
Tell them I was happy
E il mio cuore è spezzato
And my heart is broken
Tutte le mie ferite sono aperte
All my scars are open
Dì a tutti che quel che speravo ci fosse tra noi era
Tell them what I hoped would be
Impossibile, impossibile.
Impossible, impossible
Impossibile, impossibile.
Impossible, impossible
Disinnamorarsi è difficile
Falling out of love is hard
Essere traditi è peggio
Falling for betrayal is worse
Hai tradito la mia fiducia e spezzato il mio cuore, lo so, lo so
Broken trust and broken hearts, I know, I know
E pensare che tutto ciò di cui hai bisogno è lì
And thinking all you need is there
Costruire la fede sull'amore e sulle parole
Building faith on love and words
Le promesse vuote si logoreranno, lo so, lo so
Empty promises will wear, I know, I know
E adesso
And now
Che ormai è finita, non c'è niente da dire
When all is done, there is nothing to say
E se hai finito di umiliarmi
And if you′re done with embarrassing me
Puoi andare da sola a dirlo a loro
On your own, you can go ahead, tell them
Dì a tutti tutto quello che io so adesso
Tell them all I know now
Urlalo dalle cime dei tetti
Shout it from the rooftops
Scrivilo sulla linea dell'orizzonte
Write it on the skyline
Tutto quello che abbiamo avuto è finito ormai
All we had is gone now
Dì a tutti che io ero felice
Tell them I was happy
E il mio cuore è spezzato
And my heart is broken
Tutte le mie ferite sono aperte
All my scars are open
Dì a tutti che quel che speravo ci fosse tra noi era
Tell them what I hoped would be
Impossibile, impossibile.
Impossible, impossible
Impossibile, impossibile.
Impossible, impossible
Ricordo che anni fa
I remember years ago
Qualcuno mi ha detto che avrei dovuto prestare
Someone told me I should take
Attenzione quando sarebbe arrivato l'amore, l'ho fatto
Caution when it comes to love, I did
Dì a tutti tutto quello che io so adesso
Tell them all I know now
Urlalo dalle cime dei tetti
Shout it from the rooftops
Scrivilo sulla linea dell'orizzonte
Write it on the skyline
Tutto quello che abbiamo avuto è finito ormai
All we had is gone now
Dì a tutti che io ero felice
Tell them I was happy
E il mio cuore è spezzato
And my heart is broken
Oh, quel che speravo ci fosse tra noi era
Oh, hoped would be
Impossibile (impossibile), impossibile (impossibile)
Impossible (impossible), impossible (impossible)
Impossibile, impossibile.
Impossible, impossible
Impossibile (impossibile), impossibile (impossibile)
Impossible (impossible), impossible (impossible)
Impossibile, impossibile.
Impossible, impossible
