Traducir a
Six mois, je pensais que c'était de l'amour
Six months I thought it was love
Toi et moi, je pose les bases
You and me laying foundations
Maintenant tu as fini ton voyage autour du soleil
Now you′ve done a little trip around the sun
Un jour pour que tu perdes patience
One day for you to lose your patience
Nous poussions comme une orchidée
We were growing like an orchid
Et j'ai essayé d'être tout ce que tu voulais
And I tried to be all you wanted
Les fleurs que nous avons arrosées
The flowers that we watered
Tu les as arrachés
You ripped them out
Oh mon Dieu, tu es impitoyable, j'ai été stupide, j'avais tort
Oh my god, you're ruthless, I was foolish, I was wrong
Maintenant je pleure, je ne fais pas ça et c'est inutile
Now l′m crying, I don't do this and it's useless
Maintenant tu es parti, maintenant que tu es parti
Now you′re gone, now that you′re gone
As-tu pensé chaque mot que tu as dit
Did you mean every word that you said?
Parce qu'ils brûlent à travers moi, à travers
'Cause they burn right through me, right through
Comme tu l'as fait, oh mon Dieu, tu es impitoyable
Like you did, oh my god, you′re ruthless
Ouais, quatre jours tous tes messages ont été retardés
Yeah, four days, all your messages delayed
J'étais en spirale, tu sais que j'aime les spirales, aw ouais
I was spiralling, you know I love spiralling, aw, yeah
Ta décision était prise, je ne pouvais rien dire
Your mind was made, there was nothing I could say
Je viens de sentir que tu te désengages, as-tu senti mon cœur se briser
I just felt you disengage, did you feel my heart break?
Nous poussions comme une orchidée
We were growing like an orchid
Et j'ai essayé d'être tout ce que tu voulais
And I tried to be all you wanted
Les fleurs que nous avons arrosées
The flowers that we watered
Tu les as arrachés
You ripped them out
Oh mon Dieu, tu es impitoyable, j'ai été stupide, j'avais tort
Oh my god, you're ruthless, I was foolish, I was wrong
Maintenant je pleure, je ne fais pas ça et c'est inutile
Now I′m crying, I don't do this and it′s useless
Maintenant tu es parti, maintenant que tu es parti
Now you're gone, now that you're gone
As-tu pensé chaque mot que tu as dit
Did you mean every word that you said?
Parce qu'ils brûlent à travers moi, à travers
′Cause they burn right through me, right through
Comme tu l'as fait, oh mon Dieu, tu es impitoyable
Like you did, oh my god, you′re ruthless
Oh mon Dieu, oh ouais
Oh my god, oh yeah
Ouais
Yeah
Oh mon Dieu, tu es impitoyable, bébé (je tiens toujours bon)
Oh my god, you're ruthless, baby (still holding on)
Tu es impitoyable, bébé (tu tiens toujours bon, oh)
You′re ruthless, baby (still holding on, oh)
Oh mon dieu tu es impitoyable
Oh my god, you're ruthless
Oh mon dieu tu es impitoyable
Oh my god, you′re ruthless
Oh mon dieu tu es impitoyable
Oh my god, you're ruthless
