Summer traducción al Francés

James Arthur

Traducir a

J'ai toujours été un pyromane
I′ve always been an arsonist
Ça a toujours été mon truc de fête
It's always been my party trick
Pour réchauffer l'obscurité dans mes veines
For warming up the darkness in my veins
Et le carnaval des narcissiques
And the carnival of narcissists
Venez fouiller dans les carcasses
Come picking through the carcasses
Et je ne veux plus y participer maintenant
And I don′t want no part in it now

Fermez les fenêtres
Shutter the windows
Je sens la lourdeur couler de mes paupières
I feel the heaviness dripping from my eyelids
Et dehors, le vent souffle
And outside, the wind blows
Un aperçu du paradis au bord du silence
A glimpse of heaven on the edge of the silence

Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Pour autant que je sache, pour autant que je sache
For all I know, for all I know

Ouais, je ne sais juste pas ce qui ne va pas chez moi.
Yeah, I just, I just don't know what's wrong with me
Tu n'es qu'un Poissons
You′re just a Pisces
Coincé quelque part entre la fantaisie et la réalité
Stuck somewhere between fantasy and reality
Et je considérerais cela comme une bénédiction
And I′d look at that as a blessing

Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Si je laisse tomber tout ce que je sais
If I let go of all I know
Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Si je laisse tomber tout ce que je sais
If I let go of all I know

Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
(Je sais ce que signifie l'amour, ouais, je sais ce que signifie l'amour)
(I know what love means, yeah, I know what love means)
Je sens la lourdeur couler de mes paupières
I feel the heaviness dripping from my eyelids
Cela pourrait être le début de l'été (amour, ouais)
It could be the start of the summer (love, yeah)
Un aperçu du paradis au bord du silence
A glimpse of heaven on the edge of the silence

Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer
Cela pourrait être le début de l'été
It could be the start of the summer

Desarrollado por musixmatch