Traducir a
Eu deveria saber
I should′ve known better
Mais do que nunca
Than to ever
olhar para o céu questionando
Look to heaven questioning
se eu o achei
Whether I've found it
Levante-se, ouça
Put it up, sounded
Melhor do que parecia
Better than it looked
Agora eu sou seu amigo
Now I′m your friend
Sim, sim
Yea, yea
Estou preso neste beco sem saída
I'm stuck in this dead end
E todas estas palavras, elas chegam tarde demais
And all these words, they come too late
Você não poderia compensar
You could never compensate
Por estar dor
For this pain oh
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should've said it all when I was close to you
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should′ve said it all when I was close to you
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Eu deveria saber melhor do que ser acalmado
I should′ve known better than to be pacified
Agora você apenas passa por mim
Now you just pass me by
Estou tropeçando por esta vida como um homem sem visão
I'm stumbling through this life like a man with no sight
Sem visão
No sight
Yeah, oh
Yea, oh
Como um homem que perdeu sua luta
Like a man that lost his fight
E todas estas palavras, elas chegam tarde demais
And all these words, they come too late
Você não poderia compensar
You could never compensate
Por esta dor
For this pain
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should′ve said it all when I was close to you
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should've said it all when I was close to you
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
É tarde demais
It′s too late
As mãos do destino
The hands of fate
Oh, as mãos do destino
Oh the hands of fate yea
Não vão esperar
Just won't wait
Não, elas não vão esperar
No, it just won′t wait
Não, elas não vão esperar
No, it just won't wait
Me ajude a mudar
Help me change
Me ajude a mudar, me ajude a mudar
Help me change, help me change
É tarde demais
It's too late
As mãos do destino
The hands of fate
Não vão esperar
Just won′t wait
Não, elas não vão esperar
No, it just won′t wait
Não, elas não vão esperar
No, it just won't wait
Me ajude a mudar
Help me change
Me ajude a mudar, me ajude a mudar
Help me change, help me change
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should′ve said it all when I was close to you
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should've said it all when I was close to you
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should′ve said it all when I was close to you
Eu deveria ter dito tudo quando estava junto de você
I should've said it all when I was close to you
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Como eu deveria ter feito
Like I was supposed to do
Oh como eu deveria ter feito
Oh like I was supposed to do
