The Truth traducción al Portugués

James Arthur

Traducir a

Foi bom estar lá nas luzes brilhantes, oh
It was good to be there in the bright lights, oh
Mas perdi bons amigos sob os holofotes, oh
But I lost good friends under the spotlight, oh
Imagine se todos soubessem o seu nome
Imagine if everybody knew your name
Mas não tivessem nada de bom para dizer, nada de bom para dizer
But they had nothing nice to say, nothing nice to say

Foi bom viver uma vida de luxo, oh
It was good to be living up the high life, oh
Mas a queda é mais forte nas manchetes, oh
But the come down′s harder in the headlines, oh
Todo mundo diz pra você: "você deveria jogar o jogo"
Everybody tells you, you should play the game
Mas só há você para jogar, só há você para jogar
But there is only you to play, there is only you to play
Mas eu tentei
But I tried

Eu incendiei a glória
I set fire to the glory
Eu incendiei o sonho
I set fire to the dream
Eu incendiei a única coisa
I set fire to the only thing
Que me tirou das ruas
That led me from the streets
Não me diga que acabou, pois eu não quero acreditar
Don't tell me it′s over, 'cause I don't want to believe
Porque agora eu abri os meus olhos e encontrei uma maneira de respirar
′Cause now I′ve opened my eyes and I have found a way to breathe
A verdade me liberta
The truth sets me free

Eu quebrei para fazer um avanço, oh
I broke my back to make a break through, oh
Eu enlouqueci, olha no que chegou, oh
I lost my mind, look what it came to, oh
Tive que perder tudo para poder entender, oh
I had to lose it all so I could understand, oh
Eu era apenas um garoto na sombra de um homem
I was just a boy in the shadow of a man

Eu incendiei a glória
I set fire to the glory
Eu incendiei o sonho
I set fire to the dream
Eu incendiei a única coisa
I set fire to the only thing
Que me tirou das ruas
That led me from the streets
Não me diga que acabou, pois eu não quero acreditar
Don't tell me it′s over, 'cause I don′t want to believe
Porque agora eu abri os meus olhos e encontrei uma maneira de respirar
'Cause now I′ve opened my eyes and I have found a way to breathe
A verdade me liberta
The truth sets me free
Oh, a verdade me liberta
Oh, the truth sets me free

Eu incendiei a glória
I set fire to the glory
Eu incendiei o sonho
I set fire to the dream
Eu incendiei a única coisa
I set fire to the only thing
Que me tirou das ruas
That led me from the streets
Não me diga que acabou, pois eu não quero acreditar
Don't tell me it's over, ′cause I don′t want to believe
Porque agora eu abri os meus olhos e encontrei uma maneira de respirar
'Cause now I′ve opened my eyes and I have found a way to breathe
A verdade me liberta, oh me liberta
The truth sets me free, oh sets me free
Oh, a verdade me, ela me liberta
Oh, the truth sets me, it sets me free

Oh, a verdade me liberta
Oh, the truth sets me free
Oh, me liberta
Oh, sets me free
Oh, a verdade me
Oh, the truth sets me
Oh, me, oh, ela me liberta, yeah
Oh, sets me, oh, it sets me free, yeah

Desarrollado por musixmatch