You're Still The One traducción al Francés

James Arthur

Traducir a

On dirait qu'on a réussi.
Looks like we made it
Regarde le chemin parcouru, mon bébé
Look how far we′ve come, my baby
Nous aurions peut-être pris le chemin le plus long.
We might've took the long way
Je savais qu'on y arriverait un jour.
I knew we′d get there someday

Ils ont dit : Je parie qu'ils n'y arriveront jamais.
They said, "I bet they'll never make it"
Mais regardez-nous, nous tenons bon.
But just look at us holding on
Nous sommes toujours ensemble, toujours aussi forts
We're still together, still going strong

(C'est toujours toi)
(You′re still the one)
C'est toujours vers toi que je me tourne.
You′re still the one I run to
Celui auquel j'appartiens
The one that I belong to
Tu es toujours celle que je veux pour la vie
You're still the one I want for life
(C'est toujours toi)
(You′re still the one)
Tu es toujours celle que j'aime
You're still the one that I love
La seule dont je rêve
The only one I dream of
C'est toujours toi que j'embrasse avant de dormir.
You′re still the one I kiss goodnight

Il n'y a rien de mieux
Ain't nothing better
Ensemble, nous avons surmonté les obstacles.
We beat the odds together
Je suis content qu'on n'ait pas écouté.
I′m glad we didn't listen
Imaginez ce que nous perdrions
Look at what we would be missing

Ils ont dit : Je parie qu'ils n'y arriveront jamais.
They said, "I bet they'll never make it"
Mais regardez-nous, nous tenons bon.
But just look at us holding on
Nous sommes toujours ensemble, toujours aussi forts
We′re still together, still going strong

(C'est toujours toi)
(You′re still the one)
C'est toujours vers toi que je me tourne.
You're still the one I run to
Celui auquel j'appartiens
The one that I belong to
Tu es toujours celle que je veux pour la vie
You′re still the one I want for life
(C'est toujours toi)
(You're still the one)
Tu es toujours celle que j'aime
You′re still the one that I love
La seule dont je rêve
The only one I dream of
C'est toujours toi que j'embrasse avant de dormir.
You're still the one I kiss goodnight

Oh, c'est toujours toi.
Oh, you′re still the one
Mais bébé
Still, baby
Toujours le seul
Still the one
Toujours le seul
Still the one

(C'est toujours toi)
(You're still the one)
C'est toujours vers toi que je me tourne.
You're still the one I run to
Celui auquel j'appartiens
The one that I belong to
Tu es toujours celle que je veux pour la vie
You′re still the one I want for life
(C'est toujours toi)
(You′re still the one)
Tu es toujours celle que j'aime
You're still the one that I love
La seule dont je rêve
The only one I dream of
C'est toujours toi que j'embrasse avant de dormir.
You′re still the one I kiss goodnight

On dirait qu'on a réussi.
Looks like we made it
Regarde le chemin parcouru, mon bébé
Look how far we've come, my baby

Desarrollado por musixmatch