Traducir a
Non, tu n'as pas à porter ton plus faux sourire
No, you don′t have to wear your best fake smile
Tu n'as pas à rester là, à brûler de rage
Don't have to stand there and burn inside
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Si vous ne l'aimez pas.
If you don′t like it
Elle travaille tard et regarde la porte
She's working late and making eyes at the door
Elle en a marre des gens qui se tiennent sur son plancher
She's sick of everybody up on her floor
Elle veut du soleil dans ses yeux mais tout ce qu'elle a, c'est de l'ignorance
She wants the sun in her eyes, but all she gets is ignored
Elle avait l'habitude de se démener pour tout reprendre en main
She used to put it out and get it all back
Mais maintenant, elle dérape, essayant de passer à l'acte
But now she′s slipping, trying to carry the act
Elle transpire sous les lumières et commence à craquer
She′s sweating under the lights, now she's beginning to crack
Woah
Woah
Non, tu n'as pas à porter ton plus faux sourire
No, you don′t have to wear your best fake smile
Tu n'as pas à rester là, à brûler de rage
Don't have to stand there and burn inside
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Si vous ne l'aimez pas.
If you don′t like it
Et tu n'as pas à t'en préoccuper, alors ne fais pas semblant
And you don't have to care, so don′t pretend
Personne n'a besoin d'un meilleur faux ami
Nobody needs a best fake friend
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Ne le cache pas
Don't hide it
Sans hésiter, maintenant elle se lève et marche
No hesitation, now she gets up and walks
Elle pense à toute la souffrance et à la fierté que ça coûte
She thinks of all the pain and pride that it cost
Elle vide sa tirelire de pourboires et ne récupérera jamais ce qu'elle a perdu
She empties all the tip jars, it won't get back what she lost
Derrière la vitre, avec deux doigts pour montrer
Outside the window with two fingers to show
Elle lève seulement la tête pour recracher la fumée
She lifts her head up just to blow out the smoke
Elle n'a pas à se retourner pour savoir où aller
She doesn′t have to look back to know where she′s gotta go
Non, tu n'as pas à porter ton plus faux sourire
No, you don't have to wear your best fake smile
Tu n'as pas à rester là, à brûler de rage
Don′t have to stand there and burn inside
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Si vous ne l'aimez pas.
If you don't like it
Et tu n'as pas à t'en préoccuper, alors ne fais pas semblant
And you don′t have to care, so don't pretend
Personne n'a besoin d'un meilleur faux ami
Nobody needs a best fake friend
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Ne le cache pas
Don′t hide it
Si vous ne l'aimez pas.
If you don't bleed it
Tu n'en as plus besoin
You don't need it anymore
Si vous ne l'aimez pas.
If you don′t need it
Lève-toi et laisse-le par terre
Get up and leave it on the floor
Plus de faux-espoirs
No more believing
Plus de faux-espoirs, comme si c'était une voix que tu ne peux pas ignorer
Like it′s a voice you can't ignore
Si vous ne l'aimez pas.
If you don′t need it
Tu n'en as pas besoin, non
You don't need it, no
Et tu n'as pas à porter ton plus faux sourire
And you don′t have to wear your best fake smile
Tu n'as pas à rester là, à brûler de rage
Don't have to stand there and burn inside
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, si ça ne te plaît pas
No, if you don′t like it
Et tu n'as pas à t'en préoccuper, alors ne fais pas semblant
And you don't have to care, so don't pretend
Personne n'a besoin d'un meilleur faux ami
Nobody needs a best fake friend
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Ne le cache pas
Don′t hide it
Non, tu n'as pas à porter ton plus faux sourire
No, you don′t have to wear your best fake smile
Tu n'as pas à rester là, à brûler de rage
Don't have to stand there and burn inside
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Si vous ne l'aimez pas.
If you don′t like it
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh, si ça ne te plaît pas
No, if you don't like it
