Better traducción al Francés

James Bay

Traducir a

J'ai grandi en fuyant le meilleur de moi-même
I grew up running from the best in me
Et je ne suis toujours pas sûr de qui je suis censé être
And I′m still not sure just who I am supposed to be
Alors serre-moi à nouveau, avant que je tombe
So hold me again, before I fall
Tiens bon, tiens bon
Hold tight, hold tight

Je suis resté dans l'ombre et à la périphérie
I hung back in the shadows and periphery
Et tu as pris ma main à travers les lumières vives
And you took my hand through the bright lights
Quand ils m'ont aveuglé
When they blinded me
Tu m'as encore embrassé, tu m'as serré contre toi
You kissed me again, you pulled me in close
Tu as souri, alors j'ai souri
You smiled, so I smiled

Parce que tout va mieux
'Cause everything′s better
Dès que tu seras à côté de moi
Soon as you're next to me
Je sais que je m'effondre, mais tu me répares avec ton cœur
I know I fall apart, but you fix me with your heart
Tout va mieux, tu es là dans le combat avec moi
Everything's better, you′re there in the fight with me
Et quand je n'arrive pas à démarrer, tu me répares avec ton cœur
And when I fail to start, you fix me with your heart

J'ai grandi en essayant d'atteindre la vitesse de la lumière
I grew up tryna hit light speed
Mais j'ai perdu mon sang-froid quand les grands enfants m'ont mis à terre.
But I lost my nerve when the big kids kicked it out of me
Tu m'as épargné le péché de me perdre dans
You′ve saved me the sin of getting lost in
Mon esprit, mon esprit
My mind, my mind

Parce que tout va mieux
'Cause everything′s better
Dès que tu seras à côté de moi
Soon as you're next to me
Je sais que je m'effondre, mais tu me répares avec ton cœur
I know I fall apart, but you fix me with your heart
Tout va mieux, tu es là dans le combat avec moi
Everything′s better, you're there in the fight with me
Et quand je n'arrive pas à démarrer, tu me répares avec ton cœur
And when I fail to start, you fix me with your heart
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

Tu n'as pas peur de la défaite
You′re fearless in defeat
Tu es un danseur de rue
You're a dancer in the street
Et tu as regardé l'obscurité la plus profonde dans les yeux
And you looked the deepest darkness in the eye
Nous avons raté le dernier bus pour rentrer à la maison
We missed the last bus home
J'ai trouvé un banc de parc pour un trône
Found a park bench for a throne
Et les étoiles sont restées dehors ce soir
And the stars stayed out tonight
Et tout va mieux, tout va mieux
And everything's better, everything′s better

Ouais, tout va mieux
Yeah, everything′s better
Dès que tu es à côté de moi
As soon as you're next to me
Je sais que je m'effondre, mais tu me répares avec ton cœur
I know I fall apart, but you fix me with your heart
Tout va mieux, tu es là dans le combat avec moi
Everything′s better, you're there in the fight with me
Et quand je n'arrive pas à démarrer, tu me répares avec ton cœur
And when I fail to start, you fix me with your heart

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Je suis meilleur avec toi
I′m better with you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Je suis meilleur avec toi
I'm better with you

Desarrollado por musixmatch