Traducir a
Pour chaque fois que tu te détestes
For every time you hate yourself
Pour toutes les façons dont tu t'es donné
For all the ways you gave yourself
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can′t look in the mirror, heart's ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
Et la nuit, elle appelle à nouveau
And the night, it calls again
Tu es un étranger dans ta peau
You're a stranger in your skin
J'aimerais que tu te voies comme je te vois
I wish you'd see yourself the way I do
Tu es ma lumière, j'aimerais que tu le saches
You′re my light, I wish you knew
J'ai tellement peur que tu ne sois pas assez
So afraid you′re not enough
Chaque jour une autre coupure
Every day another cut
Tu ne t'aimerais pas, tu n'oserais pas
You wouldn't love yourself, you wouldn′t dare
Pourquoi est-ce si douloureux de s'en soucier ?
Why's it hurt so much to care?
C'est maintenant vendredi, tu as fait de ton mieux
Now it′s Friday, you've got your best on
Mais tu cherches toujours une raison de rester à la maison
But you′re still looking for a reason to stay home
La télé est
TV on
Tout ton courage est parti
All your courage gone
Pour chaque fois que tu te détestes
For every time you hate yourself
Pour toutes les façons dont tu t'es donné
For all the ways you gave yourself
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can't look in the mirror, heart's ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
Pour toutes les larmes dans tes mains
For all the teardrops in your hands
Pour chaque fois où tu as voulu danser
For every time you wanted to dance
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can′t look in the mirror, heart's ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
Chaque insécurité
Every insecurity
Laisse-moi les chasser de tes rêves
Let me chase them out your dreams
Tu me maintiens stable comme une sorte de pilule
You keep me steady like some kinda pill
Je ferai la même chose pour toi, je le ferai
I'll do the same for you, I will
Un vendredi, quand tout ton feu est éteint
On a Friday, when all your fire′s gone
Et tu cherches une raison pour abandonner
And you're looking for a reason to give up
Attends, parce que tu n'es pas le seul
Hold on, ′cause you're not the only one
Pour chaque fois que tu te détestes
For every time you hate yourself
Pour toutes les façons dont tu t'es donné
For all the ways you gave yourself
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can't look in the mirror, heart′s ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
Pour toutes les larmes dans tes mains
For all the teardrops in your hands
Pour chaque fois où tu as voulu danser
For every time you wanted to dance
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can't look in the mirror, heart′s ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you're brilliant still
Tu es, tu es
You are, you are
Tu es
You are
Ouais, tu l'es
Yeah, you are
Pour chaque fois que tu te détestes
For every time you hate yourself
Pour toutes les façons dont tu t'es donné
For all the ways you gave yourself
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can′t look in the mirror, heart's ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
Pour toutes les larmes dans tes mains
For all the teardrops in your hands
Pour chaque fois où tu as voulu danser
For every time you wanted to dance
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can't look in the mirror, heart's ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
Pour chaque fois que tu te détestes
For every time you hate yourself
Pour toutes les façons dont tu t'es donné
For all the ways you gave yourself
Quand tu ne peux pas te regarder dans le miroir, ton cœur est prêt à déborder
When you can′t look in the mirror, heart's ready to spill
Je veux juste te dire que tu es toujours brillant
I just wanna tell you that you′re brilliant still
