Traducir a
tu me fais planer, mon amour
You get me high, love
peu importe où je vais, tu es la première chose qui me vient à l'esprit
No matter where I go, you′re the first thing on my mind
nous avons commencé à disparaître
We started to fade
je sais que j'étais supposé appeler, je n'étais pas seul
I know I was supposed to call, I wasn't alone
et il était tard dans les différents fuseaux horaires
And it was late in different time zones
tu en avais onze, j'étais à tes côtés
You′ve got eleven, I was on your side
je ne faisais que me réveiller
I was only waking up
j'ai juste besoin de te voir
I just need to see you
de ressentir cette ruée
Need to feel that rush
encore et encore et encore
Again and again and again
viens réparer mon coeur
Come on over and mend my heart
je ne voulais pas être ici
I didn't want to be here
je ne voulais pas être ici sans toi
I didn't want to be here without you
je veux être ici
Want to be here
mais chacun d'entre nous
But every one of us
chacun d'entre nous a envie de voyager
Everyone of us got wanderlust
tu me fais planer, mon amour
You get me high love
je ne veux pas ressentir ce désordre
I don′t wanna feel this mess
tu es toujours le meilleur que j'aime
You′re still the best I loved
et je suis toujours à extérieur
And I'm still on the outside
debout dans un coin dans la nuit chaude et pluvieuse
Standing on a corner in the rainy, hot night
je ne demande si tu étais à la maison
Wonderin′ if you were at home
mes poches pleines de cigarettes de quelqu'un d'autre
My pockets full of someone else's cigarettes
et je ne fume même pas
And I don′t even smoke
( je ne fume même pas )
(I don't even smoke)
viens réparer mon coeur
Come on over and mend my heart
viens réparer mon coeur
Come on over and mend my heart
je ne voulais pas être ici
I didn′t want to be here
je ne voulais pas être ici sans toi
I didn't want to be here without you
je veux être ici
Want to be here
mais chacun d'entre nous
But everyone of us
chacun d'entre nous a envie de voyager
Every one of us got wanderlust
( j'ai eu envie de voyager )
(Got wanderlust)
je veux juste être dans
I just wanna be in
être dans la lumière qui nous entoure
Be in the light, light that surrounds you
je veux juste être dans
I just wanna be in
être dans la lumière, être dans cette lumière
Be in the light, be in that light
je veux juste être dans
I just wanna be in
être dans la lumière qui nous entoure
Be in the light, light that surrounds you
je veux juste être dans
I just wanna be in
être dans la lumière, être dans cette lumière
Be in the light, be in that light
je veux juste être dans
I just wanna be in
être dans la lumière qui nous entoure
Be in the light, light that surrounds you
et je veux juste être dans, être dans la lumière
And I just wanna be in, be in the light
tu me fais planer, mon amour
You get me high, love
nous n'avons plus le temps
We're always out of time
je ne voulais pas être ici
I didn′t want to be here
je ne voulais pas être ici sans toi
I didn′t want to be here without you
je veux être ici
Want to be here
mais chacun d'entre nous
But every one of us
chacun d'entre nous a envie de voyager
Every one of us got wanderlust
chacun d'entre nous a envie de voyager
Every one of us got wanderlust
chacun d'entre nous a envie de voyager
Every one of us got wanderlust
chacun d'entre nous a envie de voyager
Every one of us got wanderlust
chacun d'entre nous a envie de voyager
Every one of us got wanderlust
