Traducir a
Yo y mi guitarra tocando a mi manera
Me and my guitar playing my way
Les hace fruncir el ceño
It makes them frown
Las pequeñas piezas por la carretera, me bajan
The little pieces by the highway, bring me down.
El mío no es un corazón de piedra
Mine is not a heart of stone
Soy solo piel y hueso ahora
I am only skin and bone now
Esas pequeñas piezas son pequeñas piezas mias
Those little pieces are little pieces of my own
Por qué no me das algo de amor?
Why don′t you give me some love
He tomado la carga de la nave de las drogass
I've taken ship load of drugs
Estoy cansado de nunca reparar el dolor
I′m so tired of never fixing the pain
Valium me dijo, te tomaré en serio
Valium said to me, I'll take you seriously
Y volveremos como otra persona
And we'll come back as someone else
¿Quién es mejor que tú?
Who′s better than yourself
Muchos rostros en la entrada, todo ocultondo alrededor
Many faces at the doorway - all hiding round
Mírame peleando en el pasillo, pero no hagas ruido
Watch me fighting in the hallway but make no sound
Así que estoy parado todo solo y soy solo piel y hueso ahora
So I′m standing all alone and I'm only skin and bone now
Tantas caras, pero todos ellos miran fuera de ellos mismos
So many faces, but they all look out for their own
Por qué no me das algo de amor?
Why don′t you give me some love
He tomado la carga de la nave de las drogass
I've taken ship load of drugs
Estoy cansado de nunca reparar el dolor
I′m so tired of never fixing the pain
Valium me dijo, te tomaré en serio
Valium said to me, I'll take you seriously
Y volveremos como otra persona
And we′ll come back as someone else
¿Quién es mejor que tú?
Who's better than yourself
Por qué no me das algo de amor?
Why don't you give me some love
He tomado la carga de la nave de las drogass
I′ve taken ship load of drugs
Estoy cansado de nunca reparar el dolor
I′m so tired of never fixing the pain
Valium me dijo, te tomaré en serio
Valium said to me, I'll take you seriously
Y volveremos como otra persona
And we′ll come back as someone else
¿Quién es mejor que tú misma?
Who's better than yourself today
Y algún día pronto ellos dejarán caer la bomba y lo dejarán todo fuera algún día
And someday soon they′ll drop the bomb and let it all out someday
Se que algún día pronto todos nos habremos ido, así que
I know that some day soon we'll all be gone so
Déjalo todo fuera, déjalo todo fuera hoy
Let it all out, let it all out today
Y dame algo de amor
And give me some love
Sí, dame algo de amor
Yeah, give me some love,
Ven y dame algo de amor hoy
Come give me some love today
