Traducir a
Quando você e seu bebê estão apertados
When you and your baby are tight
E tudo que você diz ou faz é suave
And everything you say or do is mellow
Ela mantém tudo bem
She keeps everything all right
E você sabe que você é o único companheiro
And you know that you′re the only fellow
Isso não é um groove, isso não é um groove
Ain't that a groove, ain′t that a groove
Isso não é um groove, não é um groove
Ain't that groove, ain't that a groove
Agora olhe aqui companheiros
Now look here fellows
Garotas gostam de estar de bom humor
Girls like to be in a mood
Sempre que eles pensam que seu homem é amarelo
Whenever they think their man is yellow
Hit me band Você luta muito
Hit me band You fight real hard
Para consertar as coisas porque ele é o único sujeito
To make things right′cause he′s the only fellow
Agora isso não é um sulco
Now ain't that a groove
Isso não é um groove, vocês me ouvem, pessoal?
Ain′t that a groove do you hear me people
Isso não é um groove, não é um groove
Ain't that a groove, ain′t the a groove
Olha você aqui eu quero saber se você me ama sim eu te amo
Look you here I want to know do you love me, yes I love you
Mais uma vez, você me ama, sim, eu realmente, realmente amo
One more time, do you love me, yes I really, really do
Você me ama baby, sim, eu te amo
Do you love me baby, yes I love you
Acabei de sair, preciso. . . saber
I just gone, gotta . . . know
Me bata banda
Hit me band
Mais uma vez
One more again
Olha você aqui
Look you here
eu tenho que te dizer, cavar isso
I got to tell you, dig this
Isso vai te matar
This will kill you
Um pouco de dinheiro e muito amor
A little piece of money and plenty of love
Vai manter tudo junto, vamos lá banda
Will keep everything together, come on band
Bem, esqueça o dinheiro
Well forget about the money
Muito amor e não é tão suave
Plenty of love and ain't that mellow
Agora, isso não é um groove, é legal
Now ain′t that a groove, it's go groovy
Isso não é um groove, é tão legal
Ain't that a groove, it′s so groovy
Isso não é um groove, é tão legal
Ain′t that a groove, it's so groovy
Isso não é um sulco
Ain′t that a groove
Olha aqui, eu não vou falar o dia todo
Look here, I'm not gonna talk all day
Mas 1, eu queria ter a sensação
But 1, I wanted to get the feeling
Mais uma vez
One more time
Bata-me banda, ouça aquela banda
Hit me band, listen to that band
eu quero perguntar a eles
I want to ask them
Você me ama, sim, eu te amo
Do you love me, yes I love you
Você me ama baby, sim, eu te amo
Do you love me baby, yes I love you
Você me ama, sim, eu te amo
Do you love me, yes I love you
Eu só tenho, tenho que... saber
I just gotta, gotta ... know
Ei, isso não é um groove
Hey ain′t that a groove
Isso não é um groove, deixe-me contar
Ain't that a groove let me count
Um para o meney, dois para o show
One for the meney, two for the show
Isso não é um groove agora aqui vamos nós
Ain′t that a groove now here we go
Goin'on, e mais uma coisa
Goin'on, and one more thing
Eu quero dizer, isso é melhor do que almofadas
I want to say, this is better than cushions
