Down and Out in New York City traducción al Portugués

James Brown

Traducir a

Sim, cara, tipo, você sabe
Yeah, man, like, you know

Eu nasci na cidade de Nova York
I was born in New York City
Numa segunda-feira
On a Monday
Parece que eu estava engraxando sapatos na terça-feira ao meio-dia
It seems I was out shinin′ shoes by Tuesday noon

Todos os gatos gordos
All the fat cats
Nos chapéus ruins
In the bad hats
Me fazendo um grande favor
Doing me a real big favor
Esqueci os gatos gordos
Forgot the fat cats
Nos chapéus ruins, colocando-o em um lugar realmente bom
In the bad hats laying it on real good

Aqui está um garoto de dez centavos
Here's a dime boy
Me dá um brilho, garoto
Give me a shine boy
Ah, entendeu
Oh, get it

Quando o vento frio chega
When the cold wind comes
Ele vive em Nova York
It live at New York City
E a rua não é lugar para estar
And the street′s no place to be
Mas aí está você
But there you are

Então você se esforça bastante
So you try hard
Ou você morre com dificuldade
Or you die hard
Ninguém realmente dá a mínima
No one really gives a good damn
Você se esforça bastante
You try hard
E você morre com dificuldade
And you die hard
Ninguém dá a mínima
No one gives a damn

Aqui está um garoto de dez centavos
Here's a dime boy
Me dá um brilho, garoto
Give me a shine boy
Para baixo e para fora
Down and out
Na cidade de Nova York
In New York City

Não tem como ser
Ain't no way to be
Mas para onde você pode ir?
But where can you go?
Quando você está desanimado em Nova York
When you′re down and out at New York City

Eu nunca, nunca, nunca mais vou ficar assim
I′m never, never, never gonna get that way again
Oh
Oh
Não, não, não
No, no, no
Não, não, não eu
No, no, not me
Quando você precisa de um amigo
When you need a friend
Precisa sempre
Need ever
Quando você quer um amigo
When you want a friend

Vou me recompor
Gonna get myself together
'Até de manhã'
'Til the mornin′
Vou deixar tudo
Gonna leave it all
Aquele pesadelo
That one bad dream

Todos os gatos gordos
All the fat cats
Nos chapéus ruins
In the bad hats
Me fazendo um grande favor
Doing me a real big favor
Esqueci os gatos gordos
Forgot the fat cats
Nos chapéus ruins
In the bad hats
Colocando-o em uma posição muito boa
Laying it on real good

Aqui está um garoto de dez centavos
Here's a dime boy
Me dá um brilho, garoto
Give me a shine boy
Aqueles! Aqueles! Oh sim.
Woo! Woo! Ah, yeah
Me dá um brilho, garoto
Give me a shine boy
Woo! Sim, me dê um brilho, garoto
Woo! Yeah, give me a shine boy
Sim, não, não, não, uau!
Yeah, na, na, na, woo!
Brilha, uh
Shine, uh

Em baixa na cidade de Nova York
Down and out in New York City
Não há lugar para estar, para onde você pode ir?
Ain′t nowhere to be, where can you go?
Quando você está desanimado em Nova York
When you're down and out in New York City
Disse que nunca, nunca, nunca mais vou ficar assim
Said I′m never, never, never gonna get that way again
Não, não, não, não, não eu
No, no, no, no, not me
Quando você precisa de um amigo, mente perturbada
When you need a friend, troubled mind
Quando você precisa de um amigo, você tem uma mente perturbada
When you need a friend, you got a troubled mind
Ninguém vai te dar um centavo sequer
Ain't nobody gonna to give you one thin dime
Huh
Huh

Amigos podem ser cruéis, às vezes podem ser doces
Friends can be cruel, sometimes can be sweet
Mas o que, o que incomoda um homem, o que fere um homem
But what, what bugs a man, what hurts a man
Quando você lhe dá uma bebida
When you give him a drink
Simplesmente não consigo comer nada
Just can't get nothing to eat
Essa é a cidade de Nova York
That′s New York City
Essa é a cidade de Nova York
That′s New York City
Cidade de Nova York
New York City
Uma rua 125
A 125 Street
Tijolos
Bricks
Oitava Avenida
Eighth Avenue

Desarrollado por musixmatch