Get Up, Get Into It, Get Involved traducción al Francés

James Brown

Traducir a

Les gars, je suis prêt à me lever et à faire mon truc (ouais, allez-y !)
Fellas, I′m ready to get up and do my thing (yeah go ahead!)
Je veux m'y mettre, mec, tu sais (vas-y !)
I wanta get into it, man, you know (go ahead!)
Comme une, comme une machine à sexe, mec, (ouais, vas-y !)
Like a, like a sex machine, man, (yeah go ahead!)
Bouger et le faire, tu sais
Movin' and doin′ it, you know
Puis-je le compter ? (Allez-y)
Can I count it off? (Go ahead)

Un, deux, trois, quatre !
One, two, three, four!

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Reste sur la scène (lève-toi), comme une machine à sexe (lève-toi)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Reste sur la scène (lève-toi), comme une machine à sexe (lève-toi)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Reste sur la scène (lève-toi), comme une machine à sexe (lève-toi)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Attends une minute!
Wait a minute!
Secouez votre bras, puis utilisez votre forme
Shake your arm, then use your form
Restez sur la scène comme une machine à sexe
Stay on the scene like a sex machine
Vous devez avoir le sentiment d'être sûr de vous dès votre naissance
You got to have the feeling sure as you're born
Ressaisis-toi, tout de suite, tout de suite.
Get it together, right on, right on.

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Ah!
Hah!

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Tu as dit, tu as dit que tu avais eu le,
You said, you said you got the,
Tu as dit le sentiment,
You said the feeling,
Tu as dit que le sentiment que tu ressentais
You said the feeling you got to get
Tu me donnes de la fièvre et des sueurs froides.
You give me the fever 'n′ a cold sweat.
Comme je l'aime, c'est comme ça,
The way i like, it is the way it is,
J'ai le mien et ne t'inquiète pas pour le sien
I got mine ′n' don′t worry 'bout his

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Reste sur la scène (lève-toi), comme une machine à sexe (lève-toi)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Bobby ! Je les emmène au pont ?
Bobby! Should I take ′em to the bridge?
(Poursuivre!)
(Go Ahead!)
Emmenez-les sur le pont !
Take 'em on to the bridge!
(Emmenez-les au pont !)
(Take em to the bridge!)
Dois-je les emmener au pont ?
Should I take ′em to the bridge?
(Ouais!)
(Yeah!)
Les emmener au pont ?
Take 'em to the bridge?
(Poursuivre!)
(Go Ahead!)
Frappe-moi maintenant !
Hit me now!

Allez!
Come on!

Restez sur la scène, comme une machine à sexe !
Stay on the scene, like a sex machine!
C'est comme ça que je l'aime, c'est comme ça que c'est
The way I like it is, is the way it is
J'ai eu le mien (creusez-le !), il a eu le sien
I got mine, (dig it!), he got his

Restez sur la scène, comme une machine à aimer
Stay on the scene, like a lovin' machine
Restez sur la scène, comme une machine à aimer
Stay on the scene, like a lovin′ machine
Restez sur les lieux
Stay on the scene

Je veux le compter encore une fois maintenant
I wanna count it off one more time now
(Poursuivre!)
(Go ahead!)
Vous voulez l'entendre comme ça s'est passé au top, les gars ?
You wanna hear it like it did on the top fellas?
(Ouais!)
(Yeah!)
Vous l'entendez comme au sommet ?
Hear it like it did on the top?
(Ouais!)
(Yeah!)
Frappez-le maintenant !
Hit it now!

Lève-toi, (lève-toi)
Get on up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get on up, (get on up)

Reste sur la scène (lève-toi), comme une machine à aimer (lève-toi)
Stay on the scene, (get on up), like a lovin′ machine, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Goûte, (lève-toi)
Taste, (get on up)
Être, (lève-toi)
Bein', (get on up)
Goûte, (lève-toi)
Taste, (get on up)
Être, (lève-toi)
Bein′, (get on up)

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Reste sur la scène (lève-toi), comme une machine à sexe (lève-toi)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)

Tu dois avoir le feeling, (lève-toi)
You gotta have the feelin, (get on up)
Aussi sûr que tu es né, (lève-toi)
Sure as you're born, (get on up)

Ressaisis-toi, tout de suite, tout de suite
Get it together, right on, right on
tout à fait, tout à fait, (tout à fait, tout à fait)
right on, right on, (right on, right on)
tout à fait, tout à fait, (tout à fait, tout à fait)
right on, right on, (right on, right on)
tout à fait, tout à fait, (tout à fait, tout à fait)
right on, right on, (right on, right on)

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Et puis, secoue ton faiseur d'argent,
And then, shake your money maker,
Secouez votre générateur d'argent,
Shake your money maker,
Secouez votre générateur d'argent,
Shake your money maker,
Secouez votre générateur d'argent,
Shake your money maker,
Secouez votre générateur d'argent,
Shake your money maker,
Secouez votre générateur d'argent,
Shake your money maker,
Secouez votre générateur d'argent
Shake your money maker

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Hein!
Huh!

Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)
Lève-toi, (lève-toi)
Get up, (get on up)

Pouvons-nous le frapper comme nous l'avons fait une fois de plus, depuis le haut ?
Can we hit it like we did one more time, from the top
Est-ce qu'on peut frapper comme ça une fois de plus ?
Can we hit like that one more time
(Une fois de plus!)
(One more time!)
Une fois de plus!
One more time!
Allons-y et arrêtons ! (Allez-y !)
Let′s hit it and quit! (Go ahead!)
Est-ce qu'on peut le frapper et arrêter ? (Ouais !)
Can we hit it and quit? (Yeah!)
Est-ce qu'on peut le frapper et arrêter ? (Ouais !)
Can we hit it and quit? (Yeah!)
Est-ce qu'on peut le frapper et arrêter ? (Ouais !)
Can we hit it and quit? (Yeah!)
Frappe-le !
Hit it!

Desarrollado por musixmatch