Traducir a
Tu soupires et la chanson commence
You sigh and the song begins
Tu parles et j'entends des violons
You speak and I hear violins
C'est magique
It′s magic
Les étoiles désertent le ciel
The stars desert the skies
Je me précipite pour me blottir dans tes yeux
Rush to nestle in your eyes
C'est magique
It's magic
Sans baguette d'or
Without a golden wand
Ou des charmes mystiques
Or mystic charms
Les choses fantastiques commencent
Fantastic things begin
Quand je suis dans tes bras
When I am in your arms
Bébé, quand nous marchons main dans la main
Baby, when we walk hand in hand
Le monde devient un pays des merveilles
The world becomes a wonderland
C'est magique
It′s magic
Comment puis-je expliquer autrement
How else can I explain
Ces arcs-en-ciel quand il n'y a pas de pluie ?
Those rainbows when there is no rain?
C'est magique, tu m'entends ?
It's magic, do you hear me?
Pourquoi je me dis
Why do I tell myself
Ces choses qui arrivent, arrivent
These things that happen, happen
Sont tous vraiment vrais
Are all really true
Quand dans mon cœur, je sais
When in my heart, I know
La magie est mon amour pour toi ?
The magic is my love for you?
Hmmm
Hmmm
C'est magique
It's magic
Ah-ya-ya-ya-ya
Ah-ya-ya-ya-ya
Et voilà, c'est magique
There it goes, it′s magic
Pourquoi je me dis
Why do I tell myself
Ces choses qui arrivent
These things that happen
Sont tous vraiment vrais
Are all really true
Quand dans mon cœur je sais
When in my heart I know
La magie est mon amour pour toi ?
The magic is my love for you?
