Traducir a
Não estou falando só para provocar
I ain′t talkin' just to tease
Pessoas como você, vocês não crescem em árvores
People like you, you don′t grow on trees
Olha aqui, é isso que vai ser
Lookie here, that's what it's gonna be
Tenho tudo que preciso
Have everything I need
Em volta da minha árvore de Natal cheia de alma
Around my soulful Christmas tree
Feliz Natal, Feliz Ano Novo
Merry Christmas, Happy New Year
Eu te amo, tenha bom ânimo
I love you, have good cheer
Eu te amo, meu Deus
I love you, good God
Tenho meu bebê, meu amor precioso
Got my baby, my precious love
Felicidade, meu Deus, eu tenho muita
Happiness, good God, I got plenty of
Você acreditaria que eu obtive paz de espírito?
Would you believe I got peace of mind
E eu estarei curtindo o Natal
And I′ll be groovin′ at Christmas time
Feliz Natal, Feliz Ano Novo
Merry Christmas, Happy New Year
Que você tenha um bom ânimo
May you have a good cheer
Eu te amo
I love you
James Brown te ama
James Brown loves you
Você é sortudo e tal
You lucky so-and-so
Maceió!
Maceo!
Amor de irmão
Brother love
Natal cheio de alma como uma doce melodia
Soulful Christmas like a sweet melody
Eu sou um sortudo assim e assim
I'm a lucky so-and-so
Os sinos vão tocar para mim
The bells gonna ring for me
Um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo
A Merry Christmas and a Happy New Year
Para todos os meus fãs, tenham um bom ânimo
To all of my fans, have a good cheer
Eu te amo, eu te amo, não aceito mais ninguém
I love you, I love you, won′t take nobody else
Eu não aguento mais, né meu Deus
I can't stand myself, huh, good God
Eu tenho um coração cheio de amor pelo mundo inteiro
I got a heart full of love for the whole wide world
E um pouco de amor especial, minha garotinha cheia de alma
And a little special love, my little soulful girl
Eu tenho essa sensação de vez em quando
I got this feelin′ every, every now and then
Tenho que me preparar para o Ano Novo
Gotta get ready to bring the New Year in
Feliz Natal e um Próspero Ano Novo
Merry Christmas and a Happy New Year
Tudo de bom, tem mais uma coisa
All good cheer, there's one more thing
Você foi tão legal comigo ao longo dos anos
You′ve been so nice to me down through the years
E eu sempre vou lembrar de você, bem, eu nunca vou esquecer
And I'll always remember you, well, I'll never forget
Você comprou meus discos, venha ver meu show
You bought my records, come to see my show
É por isso que James Brown te ama tanto
That′s why James Brown love you so
Você vem ver meu show
You come to see my show
Essa é uma dívida que sempre terei
That′s a debt that I'll always owe
Venha ver meu show, nos vemos no Natal
Come to see my show, see you at Christmas
Venha ver meu show, veja meu show
Come to see my show, see my show
