Traducir a
para pasar una noche contigo
To spend one night with you
En nuestra antigua cita
In our old rendez-vous
Y recordar contigo
And reminisce with you
Ese es mi deseo, ese es mi deseo.
That′s my desire, that's my desire
Para encontrarnos donde juegan los gitanos
To meet where gypsies play
Abajo en algunos, en ese café oscuro
Down in some, in that dim cafe
Quiero bailar hasta el amanecer
I wanna dance ′til the break of day
Ese es mi deseo, hey-hey-hey, bebé
That's my desire, hey-hey-hey, baby
Cariño, tomaremos un sorbo de vino.
We'll sip a little glass of wine
Y te miraré directamente a los ojos divina
And I′ll look right into your eyes divine
Déjame, déjame, déjame sentir el toque de tus labios.
Let me, let me, let me feel the touch of your lips
Bebé, presionando el mío
Baby, uh, pressing on mine
Y cariño, sólo para oírte susurrar en voz baja
And baby, just to hear you whisper low
Cuando no quiero que te vayas
When I don′t want you to go
Cheri, Cheri, te amo tanto
Cheri, Cheri, I love you so
Ese es mi, ese es mi deseo.
That's my, that′s my desire
Pégame, oh nah-nah-nah-nah-nah
Hit me, oh nah-nah-nah-nah-nah
Sigue bien, nena.
Still good, baby
Déjame escucharte tocarlo una vez más
Let me hear you play it one more time
Sigue bien
Still good
Beberemos, beberemos una copita de vino, nena.
We'll sip, we′ll sip a little glass of wine, baby
Miraré tus ojos divinos
I'll gaze into your eyes divine
Déjame, déjame, déjame, déjame sentir
Let me, let me, let me, let me feel
Déjame sentir el toque de tus labios, nena
Let me feel the touch of your lips, baby
Presionando, presionando el mío, nena
Pressing, pressing on mine, baby
Déjame oírte susurrar en voz baja
Let me hear you whisper low
Justo el momento en que dije: "Bebé, por favor no te vayas"
Just the time when I said, "Baby, please don′t go"
Ahora, ahora, Cheri, Cheri, oh Cheri, te amo tanto.
Now now, Cheri, Cheri, oh Cheri, I love you so
Cariño, ¿no lo sabes? Hey-hey-hey
Baby, don't you know? Hey-hey-hey
Nena, ahora mujer, oye, oye, oye, ese es mi deseo
Baby, now, woman, hey-hey-hey, that's my desire
