Traducir a
Un, deux, trois, quatre... Un, deux, trois, quatre
One,two,three, four... One,two,three, four
Un deux trois quatre
One,two,three, four
Tu dois changer d'avis
You′ve got to change your mind
Tu dois changer d'avis
You've got to change your mind
Tu dois changer d'avis
You′ve got to change your mind
Oh chérie, ton amour parfait compte tellement pour moi
Oh darling, your perfect love means so much to me
Tu dois changer d'avis
You've got to change your mind
Et aime-moi, aime-moi tout le temps
And love me, love me all the time
Tu dois changer d'avis
You've got to change your mind
J'ai essayé, j'ai tellement essayé d'être ce que tu veux que je sois
I tried, I tried so hard to be what you want me to be
Tu dois changer d'avis
You′ve got to change your mind
Et reste près de moi, bébé, reste près de moi tout le temps
And stay by me, baby, stay by me all the time
Tu dois changer d'avis
You′ve got to change your mind
Je dois changer mais je ne peux pas, je ne peux pas continuer
I gotta change but I can't, I can′t keep on
Je ne peux pas continuer à baisser les yeux
Can't keep on looking down
Tu dois changer d'avis
You′ve got to change your mind
Et peu importe où tu vas, peu importe ce que tu fais
And no matter where you go, no matter what you do
Je t'aimerai toujours
I'll always love you
Quelque chose ne va pas avec mon bébé ?
Is something wrong with my baby?
Oh Seigneur
Oh, Lord
Si seulement je pouvais récupérer mon bébé maintenant
If I could just only have my baby back now
Tu dois changer d'avis
You′ve got to change your mind
J'ai essayé, essayé si fort, Seigneur, d'être ce que tu voulais que je sois
I tried, tried so hard, Lord, to be what you wanted me to be
Tu dois changer d'avis
You've got to change your mind
S'il te plaît, ne me quitte pas, s'il te plaît, ne me quitte pas
Please don't leave me, please don′t leave me
Si tu le fais, je perdrai la tête
If you do, I′ll lose my mind
Otis Redding a dit : "Oh maintenant, ils appellent M. Pitiful"
Otis Redding said, "Oh now, they call Mr. Pitiful"
Mm, et Sam et Dave ont dit : "Attends, attends"
Mm, and Sam and Dave said, "Hold on, hold on"
Quand quelque chose ne va pas avec mon bébé
When something's wrong with my baby
Oh, alors quelque chose ne va pas chez moi
Oh, then something is wrong with me
Oh, bébé, ne fais pas de moi un prisonnier de l'amour
Oh, baby, don′t make me a prisoner of love
Ne fais pas de moi un prisonnier de l'amour
Don't make me a prisoner of love
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, bébé
Please, please, please, baby
S'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît s'il te plaît
Please, please, please, please
Traitez-moi, traitez-moi comme si j'étais juste une personne
Treat me, treat me like I′m just a nobody
Seigneur, je cherche quelqu'un
Lord, lookin' for somebody
Et je sais, je sais, je sais que tu es hors de vue
And I know, I know, I know you′re out of sight
C'est un monde d'hommes, oh, oui, c'est le cas
This is a man's world, oh, yes, it is
Aide-moi maintenant, aide-moi, bébé
Help me now, help me, baby
Et ne fais pas de moi un prisonnier de l'amour, un prisonnier de l'amour
And don't make me a prisoner of love, a prisoner of love
