Traducir a
Eh bien, bande de ploucs dans votre trou perdu, vous pouvez rire de moi.
Well you country fools in your one horse town you can laugh at me
Mais il est clair comme de l'eau de roche que vous n'êtes jamais allé jusqu'à la mer du Sud.
But it′s plain as rain that you've never been down to the southern sea
Me voir maintenant, c'est comme regarder un poisson nager sur la terre ferme.
To see me now is like watching a fish swimmin on dry land
Je souhaite seulement que vous puissiez me voir là-bas, dans les îles.
I only wish you could see me down in the islands
Monsieur, c'est chez moi.
Mister, that′s my home.
Quelle folie j'ai été de quitter le seul bonheur que j'aie connu !
What a fool I was to leave the only happiness I've known
Tu me vois arriver, tu me fais un clin d'œil et tu m'appelles Capitaine Jim.
You see me coming, you wink your eye and call me Captain Jim
Et quand je ne fais rien d'autre que passer, tu dis : Bébé, regarde-le !
And when I don't do nothin′ but walk on by you say baby get a load of him
Tout ce dont j'ai besoin, c'est la mer et le ciel, et je sais où je me situe.
All I need is the sea and the sky and I know where I stand
Au lieu de ça, bande de ploucs sortis tout droit de la campagne, vous décidez que je ne suis pas un homme
Instead of you hicks straight out of the sticks deciding I ain′t a man
Tu ne comprendras jamais
You'll never understand
Ici, je suis un clochard à whisky, mais là-bas, je suis un roi
Up here I′m a whisky bum but down there I'm a king
On dirait les anges là-haut au ciel
Sounds just like the angels up in heaven
Quand ils chantent
When they sing
Bienvenue chez vous, bienvenue chez vous
Welcome home, welcome home
Quel spectacle !
Such a sight to see
Au lieu d'une sœur de l'Armée du Salut
Instead of some salvation army sister
Chantant Plus près de toi, mon Dieu
Singing "Nearer My God To Thee"
Maintenant je sais que le whisky américain m'a fait perdre la tête
Now I know that yankee whisky has taken away my mind
Et je sais que le rhum est la seule boisson convenable à l'humanité.
And I know that rum is the only drink suitable to mankind
Et je sais que cet arbre sous lequel je suis a une forme totalement incorrecte.
And I know this tree I′m under is shaped entirely wrong
J'ai besoin de voir un palmier doux et je n'attendrai pas trop longtemps.
I need to see a gentle palm tree and I won't wait to long
Je sens que ça arrive en force
I can feel that it′s coming on strong
Le premier vent froid de l'hiver s'engouffre dans mes vêtements.
The first cold wind of winter is flapping in my clothes
Me montrant le chemin par la direction du vent
Showing me the way with the direction that it blows
Bienvenue chez vous, bienvenue chez vous
Welcome home, welcome home
