I Will Not Lie for You traducción al Francés

James Taylor

Traducir a

Je ne mentirai pas
I will not lie
Je ne mentirai pas
I will not lie
Je ne mentirai pas
I will not lie
Je ne mentirai pas pour toi
I will not lie for you

Chaque fois que je te vois t'amuser avec lui
Every time I see you fooling around on him
Je ne peux pas m'empêcher de me rappeler qu'il m'appelle son ami
I can′t help but remember that he calls me his friend
Il est juste que je te le dise
It's only right for me to tell you
Quand c'est la mauvaise chose à faire
When it′s the wrong thing to do
Il est normal que tu le saches
It's only right that you should know
S'il vient à moi
If he comes to me

Je ne mentirai pas pour toi
I will not lie for you
Non, je ne mentirai pas pour toi
No, I won't lie for you

C'est déjà assez dur de le voir trébucher aveuglément
It′s hard enough to see him stumbling blind
Je refuse de le voir nous perdre, toi et moi, en même temps.
I refuse to see him lose you and me at the same time
Il est juste que je te le dise
It′s only right for me to tell you
Quand c'est la mauvaise chose à faire
When it's the wrong thing to do
Il est normal que tu le saches
It′s only right that you should know
S'il vient à moi
If he comes to me

Je ne mentirai pas pour toi
I will not lie for you
Non, je ne mentirai pas pour toi
No, won't lie for you

Venir ici en tant qu'ami
To come here as your friend
Et es-tu venu comme mon amant
And have you come on like my lover
J'aime mettre un terme aux choses
Like to bring things to an end
Entre moi et mon frère
Between myself and my brother

Si c'était un autre homme, je n'interviendrais pas.
If it was any other man I would not interfere
Mais si tu viens encore me voir
But if you come onto me again
Je ne vois pas comment me démarquer
I don′t see how to stand clear
Il est juste que je te le dise
It's only right for me to tell you
Quand c'est la mauvaise chose à faire
When it′s the wrong thing to do
Il est normal que tu le saches
It's only right that you should know
S'il me demande
If he asks me

Je ne mentirai pas pour toi
I will not lie for you
Maman, je ne mentirai pas pour toi
Mama, I won't lie for you

Si c'était un autre homme, je n'interviendrais pas, non.
If it was any other man I would not interfere, no
Quand tu reviens vers moi
When you come onto me again
Je ne vois pas comment me démarquer
I don′t see how to stand clear
Il est juste que je te le dise
It′s only right for me to tell you
Quand c'est la mauvaise chose à faire
When it's the wrong thing to do
Il est normal que tu le saches
It′s only right that you should know
S'il me demande
If he asks me

Je ne mentirai pas
I will not lie
Je ne mentirai pas
I will not lie
Je ne mentirai pas
I will not lie
Je ne mentirai pas pour toi
I will not lie for you

Non, je ne mentirai pas pour toi
No, I won't lie for you
Petite fille, je ne mentirai pas pour toi
Little girl, I won′t lie for you
Non, je ne lui mentirai pas pour toi.
No, I won't lie to him for you
Je ne mentirai pas pour toi
I will not lie for you

Desarrollado por musixmatch