Traducir a
Toute la semaine dernière et la moitié d'aujourd'hui
All last week and half of today
Johnnie a été une bonne petite fille
Johnnie has been a good little girl
Elle essaie de garder ses démons à distance
Trying to keep her devils at bay
Regarder sa santé revenir
Watching her health return
Mais elle revient toujours pour en avoir plus
But she always comes back for more
Elle baisse la tête et frappe à ma porte
Hanging her head and banging my door
Johnnie revient à nouveau
Johnnie comes back again
J'ai dit, Johnnie, souviens-toi
I said, Johnnie remember
Oh Johnnie, sois sage
Oh Johnnie, be good
"S'il te plaît, donne-moi des médicaments, mec"
"Please give me some medicine, man"
Oh, Johnnie revient encore
Oh, Johnnie comes back again
D'où lui vient cette larme à l'œil ?
Where′d she get that tear in her eye?
Qui a dit qu'elle pouvait me quitter ?
Whoever said she could leave me
Où a-t-elle appris à dire au revoir ?
Where'd she learn to say good-bye?
Elle a trop regardé la télévision
She′s been watching too much TV
Elle ne se présente que pour les repas
She only shows up for meals
Ma pharmacie et mes automobiles
My medicine chest and my automobiles
Johnnie revient à nouveau
Johnnie comes back again
J'ai dit, Johnnie, souviens-toi
I said, Johnnie remember
Oh Johnnie, sois sage, sois sage maintenant
Oh Johnnie, be good, be good now
S'il te plaît, donne-moi mon médicament, mec, maintenant
"Please give me my medicine, man, now"
Oh, Johnnie revient encore
Oh, Johnnie comes back again
Moi, je ne suis qu'un démon maléfique
Me, I'm just an evil demon
Je joue sur sa faiblesse
I'm playing on her weakness
Comptant sur sa maladie
Counting on her sickness
Pour la ramener à la maison
To bring her home again
Pour m'épuiser et me voler à l'aveugle
To use me up and to rob me blind
Je suppose que cela ne devrait pas me surprendre
I guess it shouldn′t surprise me
Se battre et briller comme un poisson sur une ligne
Fighting and flashing like a fish on a line
Mon Dieu, elle doit me mépriser
My God, she must despise me
Mais elle revient toujours
But she always comes back again
Maintenant, il ne faudra pas longtemps avant qu'elle ne soit à nouveau partie.
Now it won′t be long 'til she′s gone again
Johnnie revient à nouveau
Johnnie comes back again
J'ai dit, Johnnie, souviens-toi, souviens-toi
I said, Johnnie remember, remember
Oh Johnnie, sois sage, sois sage, ouais
Oh Johnnie, be good, be good yeah
"S'il te plaît, donne-moi mes médicaments, mec"
"Please give me my medicine, man"
Oh, mon Johnnie revient encore et encore et encore
Oh, my Johnnie comes back again and again and again
Oh Johnnie, souviens-toi, souviens-toi
Oh Johnnie remember, remember
Johnnie, sois sage, sois sage
Johnnie, be good, be good
Johnnie, souviens-toi, souviens-toi
Johnnie remember, remember
Johnnie, sois sage, non non non non
Johnnie be good, no no no no
Reviens et abuse de moi
Come back and abuse me
Prends mon cœur et utilise-moi
Take my heart and use me
Fais attention bébé, ne me perds jamais
Be careful baby never lose me
Parce que c'est dans la rue, non non non
'Cause it′s out in the streets, no no no
Johnnie sois bon, Johnnie sois bon
Johnnie be good, Johnnie be good
