Traducir a
Você me pega no colo e depois me coloca no chão.
You pick me up then you put me down
Parece que não consigo me encontrar por aí.
Can′t seem to find my way around ya
Veja o que você pensa quando não pensa nisso agora.
See what ya think when you don't think it now
Você perdeu meu amor, mas alguém o encontrou.
You lost my love but someone found it
E agora, quando a chuva cai sobre a minha cabeça
And now when the rain falls upon my head
Eu não penso muito em você.
I don′t think of you ah-much at all
Aparentemente, apenas uma coisa fazia você se importar.
Just one thing seemed to make you care
Quem vai dirigir e te levar para casa?
Who's gonna drive and take you home?
Só um tolo me abandonaria desta vez.
Only a fool could walk away from me this time
Olho para o céu, e cada estrela que vejo é minha.
I look up to heaven, every star I see is mine
Só um tolo me abandonaria desta vez.
Only a fool could walk away from me this time
Estou nas nuvens e cada nuvem é o paraíso.
I'm walking on air and every cloud is Cloud Nine
Você se diverte pregando peças idiotas.
You get your kicks playing stupid tricks
Mas encontrei outra paixão.
But I′ve found another crush
Você me pegou agora
You got me now
Jogo, set e partida
Game, set, and match
Não parece haver nenhum problema.
Don′t seem to be no catch
Não acho que ela vá me levar à loucura.
I don't think she′ll drive me to the wall
Ah, nós saímos à noite.
Ooh, we go out at night
E o mundo começa a parecer certo.
And the world starts feelin' right
E ela não se importa com Hollywood.
And she don′t care about Hollywood
Eu sei que você não acredita nisso.
I know you don't believe it
Mas desta vez eu estou falando sério mesmo.
But this time I really mean it
Espero que fique bem claro.
I hope it′s clearly understood
Só um tolo me abandonaria desta vez.
Only a fool could walk away from me this time
Olho para o céu, e cada estrela que vejo é minha.
I look up to heaven, every star I see is mine
Só um tolo me abandonaria desta vez.
Only a fool could walk away from me this time
Estou nas nuvens e cada nuvem é o paraíso.
I'm walking on air and every cloud is Cloud Nine
Eu não sou a pessoa certa para você.
I'm not the one, the one for you
Não dá para mudar isso, meu bem.
Can′t change it baby
Eu não sou a pessoa certa para você.
I′m not the one, the one for you
Eu sei disso, meu bem.
I know it baby
Eu não sou a pessoa certa para você.
I'm not the one, the one for you
Não dá para mudar isso, meu bem.
Can′t change it baby
Eu não sou a pessoa certa para você.
I'm not the one, the one for you
Só um tolo me abandonaria dessa vez, sim.
Only a fool could walk away from me this time, yeah
Eu não sou a pessoa certa para você.
I′m not the one, the one for you
Olho para o céu, e cada estrela que vejo é minha.
I look up to heaven, every star I see is mine
Eu não sou a pessoa certa para você.
I'm not the one, the one for you
Só um tolo me abandonaria desta vez.
Only a fool could walk away from me this time
Estou nas nuvens e cada nuvem é o paraíso.
I′m walking on air and every cloud is Cloud Nine
