Traducir a
Debí de haber muerto y me fui al cielo
I must′ve died and gone to heaven
Pues eran las once y cuarto
'Cause it was quarter past eleven
de un sábado en 1999
On a Saturday in 1999
justo enfrente de donde yo estaba parado
Right across from where I′m standing
ella aterrizó en la pista de baile
On the dance floor she was landing
era claro que ella pertenecía a otra era
It was clear that she was from another time
Como una Barbarella bebé
Like some baby Barbarella
con las estrellas como su paraguas
With the stars as her umbrella
me preguntó si me gustaría magnetizar
She asked me if I'd like to magnetise
Así que empecé a viajar por las estrellas
Do I have to go star-trekking
Porque es a ti a quien debería consultar
'Cause it′s you I should be checking
así que ella me escaneó con los rayos lasers salidos de sus ojos cósmicos
So she laser beamed me with her cosmic eyes
Ella es solo una una chica cósmica
She′s just a cosmic girl
de otra galaxia
From another galaxy
mi corazón está en gravedad cero
My heart's at zero gravity
ella es de un mundo cósmico
She′s from a cosmic world
me pone en éxtasis
Putting me in ecstasy
transmitiendo en mi frecuencia
Transmitting on my frequency
ella es cósmica
She's cosmic
Estoy escaneando todos mis radares
I′m scanning all my radars
bien, ella dijo que es de un quásar
Well she said she's from a quasar
a cuarenta mil millones de años luz de distancia
Forty thousand million light years away
es un sistema solar lejano
It′s a distant solar system
intenté llamar por teléfono pero ellos no escuchaban
Tried to phone but they don't list 'em
así que de todos modos le pregunté por un número
So I asked her for her number all the same
Ella dijo: súbete a mi transportador
She said, "Step in my transporter
para que pueda teletransportarte
So I can teleport ya
alrededor de mi cuerpo celestial
All around my heavenly body"
este puede ser un encuentro cercano
Oh, this could be a close encounter
debo tener cuidado en saber que hacer
I should take care not to flounder
me manda al hiperespacio
Sends me into hyperspace
cuando veo su hermoso rostro
When I see her pretty face
Ella es solo una una chica cósmica
She′s just a cosmic girl
de otra galaxia
From another galaxy
mi corazón está en gravedad cero
My heart′s at zero gravity
ella es de un mundo cósmico
She's from a cosmic world
me pone en éxtasis
Putting me in ecstasy
transmitiendo en mi frecuencia
Transmitting on my frequency
ella es cósmica
She′s cosmic
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Me envía hacia el hiperespacio cuando veo su hermoso rostro
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Ella es solo una una chica cósmica
She's just a cosmic girl
de otra galaxia
From another galaxy
transmitiendo en mi frecuencia
Transmitting on her frequency
sí, cósmica
Yeah cosmic, oh
¿No podrías ser mi chica cósmica?
Can′t you be my cosmic woman?
te necesito, quiero
I need you, I want you
Para que seas mi chica cósmica, por la eternidad
To be my cosmic girl, for the rest of time
Oh, estoy perdiendo mi amor
Oh, I'm losing my love
Oh, mi chica cósmica si
Oh, my cosmic girl yeah
Ella me causa extasis
She gives me ecstasy
