Falling traducción al Francés

Jamiroquai

Traducir a

Parfois le matin
Sometimes in the morning
Quand je me réveille, je verse une larme
When I wake up I shed a tear
J'espère que la nuit viendra
I′m hoping come the nighttime
Tu ouvriras la porte et réapparaîtras
You'll open the door and reappear

Je peux promettre de partager
I can promise to share
Tous mes rêves j'oserai
All my dreams I will dare
Tu fais battre mon cœur quand tu t'approches de moi
You set my heart racing when you get next to me
Pourtant, je ne pense pas que tu t'en soucies.
Still, I don′t think you care
Dois-je attendre ton amour
Should I wait for your love
Ou j'attends en vain
Or I'm waiting in vain
Quelqu'un peut m'aider parce que je tombe
Somebody help me 'cause I′m falling
À nouveau éperdument amoureux
Head over heels in love again

Toi, toi
You, you
Tu es celui pour qui j'ai besoin de toi et ton amour, je pense que je ferais n'importe quoi.
You′re the one for and your love I think that I would do anything
Ouais, toi, toi, toi, toi
Yeah, you, you, you, you
Tu es celui pour qui j'ai besoin de toi et ton amour, je pense que je ferais n'importe quoi.
You're the one for and your love I think that I would do anything

Tu me manques, je veux t'embrasser
I miss you, I wanna kiss you
Le doux parfum des roses est dans tes cheveux
The sweet scent of roses is in your hair
Regarde parfois quand je me sens seul
See sometimes when I get lonely
Je te sens toujours à mes côtés quand tu n'es pas là
I still feel you beside me when you′re not there

Je peux promettre de partager
I can promise to share
Tous mes rêves j'oserai
All my dreams I will dare
Tu fais battre mon cœur quand tu t'approches de moi
You set my heart racing when you get next to me
Pourtant, je ne pense pas que tu t'en soucies.
Still, I don't think you care
Dois-je attendre ton amour
Should I wait for your love
Ou j'attends en vain
Or I′m waiting in vain
Quelqu'un peut m'aider parce que je tombe
Somebody help me 'cause I′m falling
À nouveau éperdument amoureux
Head over heels in love again

Toi, toi
You, you
Tu es celui-là
You're the one
Pour ton amour, je pense que je ferais n'importe quoi
For your love, I think that I would do anything
Ouais, toi, toi, toi, toi, toi
Yeah you, you, you, you, you
Tu es celui-là
You're the one
Pour ton amour, je pense que je ferais n'importe quoi
For your love, I think that I would do anything

Tu es l'unique et pour ton amour je pense que tout irait bien
You′re the one and for your love I think that would anything
Tu sais, ouais, toi, toi, tu es l'unique et pour ton amour
You know, yeah you, you, you′re the one and for your love
Je pense que je, je pense que je ferais n'importe quoi
I think that I, I think that I would do anything

Je peux promettre de partager
I can promise to share
Tous mes rêves j'oserai
All my dreams I will dare
Tu fais battre mon cœur quand tu t'approches de moi
You set my heart racing when you get next to me
Pourtant, je ne pense pas que tu t'en soucies.
Still, I don't think you care
Dois-je attendre ton amour
Should I wait for your love
Ou j'attends en vain
Or I′m waiting in vain
Quelqu'un peut m'aider parce que je tombe
Somebody help me 'cause I′m falling
À nouveau éperdument amoureux
Head over heels in love again

Aide-moi, oh, tu ne peux pas m'aider ?
Help me, oh can't you help me?
Je crois que je suis en train de tomber amoureux
I think I′m falling in love
Je crois que je suis en train de tomber amoureux de toi
I think I'm falling in love with you

Desarrollado por musixmatch