Little L traducción al Francés

Jamiroquai

Traducir a

Là tu étais déboussolée
There you were freaking out
Tryna obtenir votre tête autour
Tryna get your head around
Le fait que moi et toi et l'amour est mort
The fact that me and you and love is dead
Regarde comment je plane
See how I′m tripping out
Car je ne peux décider
'Cause you can′t decide
Ce que tu veux réellement de moi
What you really want from me

Pourquoi cela doit être comme ça ?
Why does it have to be like this
Je ne pourrais jamais le dire
I can never tell
Car tu me pousses à t'aimer, t'aimer, bébé
'Cause you make me love you, love you baby
Avec un petit A
With a little L

Là tu criais
There you were shouting out
Accélérez vos altercations
Cranking up your altercations
S'énerver dans votre désespoir
Getting upset in your desperation
Hurlant et criant
Screaming and hollering
Comment cet amour devint aussi plat qu'une feuille de papier ?
How could this love become so paper thin

Tu luttes si difficilement pour y arriver
You're playing so hard to get
Tu me fais transpirer uniquement pour
You′re making me sweat just to hold your attention
Je ne peux rien te donner de plus
I can′t give you nothing more
Si tu ne me donnes rien
If you ain't giving nothing to me
Ne le sais-tu pas ?
Don′t you know that

Tu me pousses à t'aimer, t'aimer bébé
You make me love you, love you baby
Avec un petit A
With a little L
Pourquoi cela doit être comme ça ?
Why does it have to be like this
Je ne pourrais jamais le dire
I can never tell
On dirait que tu avances sur les morceaux
Seems like you're steppin′ on the pieces
De ma carapace brisée
Of my broken shell
Car tu me pousses à t'aimer, t'aimer
'Cause you make me love you, love you
Avec un petit A tu sais
With a little L, you know
C'est la manière dont tu me pousses à t'aimer, ouais
That′s the way you make me love you, yeah

Pourquoi cela doit être comme ça ?
Why does it have to be like this
Je ne pourrais jamais le dire
I can never tell
Tu me pousses à t'aimer, t'aimer bébé
You make me love you, love you baby
Avec un petit A
With a little L

Pourquoi ça doit être comme ça (Tu me fais t'aimer, tu me fais t'aimer)
Why does it have to be like this (You make me love you, you make me love you)
Je ne peux jamais dire (Tu me fais t'aimer, avec un petit L)
I can never tell (You make me love you, with a little L)
Tu me fais t'aimer, t'aimer bébé (Tu me fais t'aimer, tu me fais t'aimer)
You make me love you, love you baby (You make me love you, you make me love you)
Avec un petit L (Tu me fais t'aimer, avec un petit L)
With a little L (You make me love you, with a little L)

Pourquoi faut-il que ce soit comme ça (Tu me fais t'aimer, avec un petit l, c'est ce que tu fais)
Why does it have to be like this (You make me love you, with a little l, that's what you do)
Je ne peux jamais dire (tu me fais t'aimer, avec un petit l, c'est ce que tu fais)
I can never tell (You make me love you, with a little l, that's what you do)
Tu me fais t'aimer, t'aimer bébé (tu me fais)
You make me love you, love you baby (You make me)
Avec un petit A
With a little L

Pourquoi ça doit être comme ça (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
Why does it have to be like this (You make me love you, with a little l)
Je ne peux jamais dire (c'est ce que tu fais)
I can never tell (That′s what you do)
Tu me fais t'aimer, t'aimer bébé (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
You make me love you, love you baby (You make me love you, with a little l)
Avec un petit A, c'est ce que tu fais
With a little L (That′s what you do)

Pourquoi ça doit être comme ça (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
Why does it have to be like this (You make me love you, with a little l)
Je ne peux jamais dire (c'est ce que tu fais)
I can never tell (That's what you do)
Tu me fais t'aimer, t'aimer bébé (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
You make me love you, love you baby (You make me love you, with a little l)
Avec un petit A, c'est ce que tu fais
With a little L (That′s what you do)

Pourquoi ça doit être comme ça (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
Why does it have to be like this (You make me love you, with a little l)
Je ne peux jamais dire (c'est ce que tu fais)
I can never tell (That's what you do)
Tu me fais t'aimer, t'aimer bébé (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
You make me love you, love you baby (You make me love you, with a little l)
Avec un petit A, c'est ce que tu fais
With a little L (That′s what you do)

Pourquoi ça doit être comme ça (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
Why does it have to be like this (You make me love you, with a little l)
Je ne peux jamais dire (c'est ce que tu fais)
I can never tell (That's what you do)
Tu me fais t'aimer, t'aimer bébé (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
You make me love you, love you baby (You make me love you, with a little l)
Avec un petit A, c'est ce que tu fais
With a little L (That′s what you do)

Pourquoi ça doit être comme ça (Tu me fais t'aimer, avec un petit l)
Why does it have to be like this (You make me love you, with a little l)
Je ne peux jamais dire (c'est ce que tu fais)
I can never tell (That's what you do)
Tu me pousses à t'aimer, t'aimer bébé
You make me love you, love you baby

Desarrollado por musixmatch