Traducir a
Quelque chose, bébé, à propos de toi
Something, baby, about you
Que je ne peux pas lâcher depuis ce soir
That I can′t let go of since tonight
Quelque chose, bébé, à propos de toi
Something, baby, about you
C'était bien
That was feeling right
Toute la nuit
Right all night
Certaines choses que vous ne pensez pas manquer
Some things you don't think you′re missing
Jusqu'à ce que tu saches que tu les veux tellement
'Till you know you want them back so much
Woah-oh, danser
Woah-oh, dancing
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to do with you
Je dois dire que je pense encore à toutes les choses que nous avons faites.
I gotta say I still think about all the things we did
Je n'ai pas trouvé de solution, je ne savais pas comment donner
I couldn't find a way to work it out, I didn′t know how to give
Est-ce tragique de perdre cette magie ?
Is that tragic, to lose that magic?
Maintenant je suis seul, je vois ton sourire et je ne rêve jamais
Now I′m alone, I see your smile and never dream
Mon cœur est de pierre, bébé, pourquoi dois-tu être si méchant ?
My heart is stone, baby, why'd you have to be so mean?
Envie de danser, envie de danser
Feel like dancing, feel like dancing
Prendre des risques
Taking chances
Quelque chose, bébé, à propos de toi
Something, baby, about you
Que je ne peux pas lâcher depuis ce soir
That I can′t let go of since tonight
Quelque chose, bébé, à propos de toi
Something, baby, about you
C'était bien
That was feeling right
Toute la nuit
Right all night
Certaines choses que vous ne pensez pas manquer
Some things you don't think you′re missing
Jusqu'à ce que tu saches que tu les veux tellement
'Till you know you want them back so much
Woah-oh, danser
Woah-oh, dancing
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to do with you
Je me souviens, nous étions des monstres sur le beat
I remember, we were freaks out on the beat
Doux amour du crépuscule à l'aube
Sweet love from dusk ′till dawn
Jusqu'à ce que le ciel soit sans étoiles, ouais
Till the sky ra out of stars, yeah
Envie de danser, envie de danser
Feel like dancing, feel like dancing
Tu es comme Candy Crush, deux tubes dont j'étais accro
You're like candy crush, two hits I was addicted to ya
Bébé, c'est une sensation de précipitation, de penser à ces nouveaux mondes engourdissants
Baby it's a rush, thinking of these numbing new worlds
Envie de danser, envie de danser
Feel like dancing, feel like dancing
Prendre des risques
Taking chances
Quelque chose, bébé, à propos de toi
Something, baby, about you
Que je ne peux pas lâcher depuis ce soir
That I can′t let go of since tonight
Quelque chose, bébé, à propos de toi
Something, baby, about you
C'était bien
That was feeling right
Toute la nuit
Right all night
Certaines choses que vous ne pensez pas manquer
Some things you don′t think you're missing
Jusqu'à ce que tu saches que tu les veux tellement
′Till you know you want them back so much
Woah-oh, danser
Woah-oh, dancing
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to do with you
J'ai eu seize jours de ta magie
I had sixteen days of your magic
Quand tu m'as emmené dans un voyage fou
When you took me on a crazy trip
Pourtant, en dessous, ça ne pourrait pas être plus tragique
Still underneath it couldn't be more tragic
Tout était caché dans tes idées
Everything was hidden in your ideas
Quelque chose à propos de toi
Something about you
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to do with you
Quelque chose à propos de toi
Something about you
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to do with you
Quelque chose à propos de toi
Something about you
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to with you
(Je dois dire)
(Got to say)
Quelque chose à propos de toi
Something about you
Quelque chose comme ce que je faisais avec toi
Something like I used to do with you
(Je dois dire)
(Got to say)
Toute la nuit c'est, d'accord c'est
All night it′s, alright it's
Toute la nuit c'est, d'accord c'est
All night it′s, alright it's
