Traducir a
Ne jamais avoir la chance de plonger aussi loin dans ton esprit
Never get a chance to dip so far inside your mind
Mais je sais que tu me croiras
But I know you′ll believe me
Je n'ai jamais la chance de faire les choses que j'aime plutôt
I never get the chance to do the things I rather like
Sauf que tu me taquines toujours
Except you always tease me
Je pense tout le temps que je voulais être avec toi
I'm thinking all the time I used to want to be with you
Mais maintenant que les choses changent
But now that things are changing
D'une manière ou d'une autre, tu peux me rendre rouge, puis tu me rends bleu
Somehow you can make me red, and then you make me blue
Tu vois ce à quoi j'ai été confronté
You see what I′ve been facing
Certaines personnes trouvent un moyen de le faire
Some people find a way to do it
Certaines personnes ont vraiment pensé à un moyen de le choisir
Some people really thought a way to choose it
j'étais en train de penser
I've been thinking
Fille, tu sais que je veux passer à travers
Girl, you know I wanna get it through
Je vais garder le flux
Gonna keep the flow
Je n'ai pas besoin de vitamine
I don't need no vitamin
Obtenez un peu d'amour funky dans votre vie
Get some funky love in your life
Est-ce ce que les amoureux de la douceur doivent choisir ?
Is this what sweet lovers have to choose?
Je vais garder le flux
Gonna keep the flow
Je n'ai pas besoin de vitamine
I don′t need no vitamin
Je pense tout le temps que je voulais être avec toi
I′m thinking all the time I used to want to be with you
Mais je sais maintenant que ça ne marche pas
But I know now it ain't working
J'en parle aux oiseaux et aux abeilles et ils sont tous d'accord
I′m talking to the birds and bees about it and they all agree
Ils peuvent voir que j'ai mal
They can see I'm hurting
J'ai des souvenirs télépathiques, somatiques de toi que j'ai gardés
I′ve got telepathic, in-somatic memories of you that I've been keeping
Je n'ai pas besoin de vitamine
I don′t need to vitamin
Ne cligne pas des yeux bébé jusqu'à ce que je sois parti
Don't blink baby 'til I′m gone
Fille, tu sais que je veux passer à travers
Girl, you know I wanna get it through
Je vais garder le flux
Gonna keep the flow
Je n'ai pas besoin de vitamine
I don′t need no vitamin
Obtenez un peu d'amour funky dans votre vie
Get some funky love in your life
Est-ce ce que les amoureux de la douceur doivent choisir ?
Is this what sweet lovers have to choose?
Je vais garder le flux
Gonna keep the flow
Je n'ai pas besoin de vitamine
I don't need no vitamin
Obtenez un peu d'amour funky dans votre vie, fille
Get some funky love in your life, girl
Fille, tu sais que je veux passer à travers
Girl you know I wanna get it through
Je vais garder le flux
Gonna keep the flow
Obtenez un peu d'amour funky dans votre vie, fille
Get some funky love in your life, girl
Fille, tu sais que je veux passer à travers
Girl you know I wanna get it through
Je n'ai pas besoin de vitamine
I don′t need no vitamin
Vous avez cette touche magique
You've got that magic touch
Vous avez cette touche magique
You′ve got that magic touch
Vous avez cette touche magique
You've got that magic touch
Vous avez cette touche magique
You′ve got that magic touch
Vous avez cette touche magique
You've got that magic touch
Vous avez cette touche magique
You've got that magic touch
