Feuer traducción al Francés

Jan Delay

Traducir a

Les gens squattent tous les coins de rue
In allen Ecken hocken Menschen
Avec un énorme tuyau
Mit einem riesengroßen Schlauch
Ils veulent éteindre ton feu
Sie wollen dein Feuer löschen
Et c'est pourquoi ils vous guettent
Und darum lauern sie dir auf
Certains ne célèbrent qu'hier
Die einen feiern nur das Gestern
Et injecter avec le passé
Und spritzen mit Vergangenheit
D'autres pensent que le charbon fonctionne encore mieux
Andre meinen Kohle wirkt noch besser
Et jetez des euros dans les flammes
Und sprühen Euros in die Flammen rein

Alors soyez prudent
Also pass auf
Parce que la chose la plus importante est
Denn das Wichtigste ist
Que le feu ne cesse pas de brûler
Dass das Feuer nicht aufhört zu brennen
Sinon il fera un froid glacial
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Oui, les flammes dans le cœur
Ja, die Flammen im Herzen
Il n'y a pas de substitut pour eux
Die sind durch nichts zu ersetzen
Alors continue comme ça de toutes tes forces
Darum halt sie am Laufen mit aller Gewalt
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer

Certains ne veulent pas d'expériences
Manche wollen keine Experimente
Quand il y a un risque, ils ont peur
Bei Risiko da ham sie Angst
Vous supprimez avec une pension sécurisée
Sie löschen mit sicherer Rente
Et des contrats avec Allianz
Und Verträgen mit der Allianz
L'ennui vient d'un tuyau
Aus einem Schlauch kommt Langeweile
Il ne se passe plus rien là-bas
Bei denen ist gar nichts mehr los
D'un autre côté, il neige
Aus einem anderm tut es schneien
Parce qu'ils étouffent les flammes avec de la coke
Denn die ersticken die Flammen mit Koks

Alors soyez prudent
Also pass auf
Oui, la chose la plus importante est
Ja, das Wichtigste ist
Que le feu ne cesse pas de brûler
Dass das Feuer nicht aufhört zu brennen
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer
Sinon il fera un froid glacial
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer

Oui, les flammes dans le cœur
Ja, die Flammen im Herzen
Il n'y a pas de substitut pour eux
Die sind durch nichts zu ersetzen
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer
Alors continue comme ça de toutes tes forces
Darum halt sie am Laufen, mit aller Gewalt
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer

Et puis les gens sans colonne vertébrale
Und dann die Menschen ohne Rückgrat
Le tuyau plein de compromis
Den Schlauch voll mit Kompromissen
Mais heureusement, les branleurs changent
Doch zum Glück ändern die Wichser
Ils visent constamment la cible sur laquelle ils tirent
Ständig das Ziel, auf das sie schießen
Et les amours de Courtney et Yoko Onos
Und die Courtney Loves und Yoko Onos
Oui, ils n'ont pas du tout besoin de tuyau
Ja, die brauchen gar keinen Schlauch
Parce qu'ils prennent ton feu, peu importe sa taille
Denn sie nehmen dein Feuer, egal wie groß
Et ils l'aspirent tout simplement
Und sie, sie saugen es einfach auauauauaus

Oui, la chose la plus importante est
Ja das Wichtigste ist
Que le feu ne cesse pas de brûler
Dass das Feuer nicht aufhört zu brennen
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer
Sinon il fera un froid glacial
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Parce que le feu dans le cœur
Denn das Feuer im Herzen
Il n'y a pas de substitut à cela
Das ist durch nichts zu ersetzen
Feu, feu, feu
Feuer, Feuer, Feuer
Alors continue comme ça
Also halt es am Laufen
Jusqu'à ce qu'il fume
Solang bis es qualmt
Feu, feu
Feuer, Feuer

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch