Bleiben wie du bist traducción al Francés

Jan Smit

Traducir a

Peut-être que j'ai encore besoin d'apprendre à mieux voir avec mon cœur.
Vielleicht muss ich noch lernen, besser mit dem Herzen zu sehen.
Peut-être dois-je encore accepter que personne ne puisse tout comprendre.
Vielleicht muss ich noch akzeptieren, niemand kann alles verstehen.
Pensez peut-être davantage à être reconnaissant pour ce que j'ai.
Vielleicht mehr daran denken, dankbar zu sein für was ich habe.
Peut-être dans le présent pour être vous, peu importe ce qui arrive ou ce qui s'est passé.
Vielleicht im Jetzt zum dir sein, egal was wird oder was war.
Et puis je ferme les yeux et ça fait du bien comme ça.
Und dann schliesse ich meine Augen, und es fühlt sich gut dann wie es ist.
Et la seule chose que vous pouvez faire est de rester tel que vous êtes.
Und das eine was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.
Croyez au destin ou croyez en vous-même, quoi qu'il en soit.
Glaube an Schicksal oder glaube an dich, was immer es auch ist.
Tout ce que vous pouvez faire, c'est rester tel que vous êtes.
Alles was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.
Croyez en l'amour ou fuyez-le, quoi qu'il en soit.
Glaube an die Liebe oder lauf davon, was immer es auch ist.
Tout ce que vous pouvez faire, c'est rester tel que vous êtes.
Alles was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.

Nous faisons tous des erreurs, dont certaines que nous regrettons.
Wir allen machen Fehler, van denen wir so manche bereuhen.
Nous faisons la queue même si nous rêvons de liberté.
Wir stellen uns in die Reihe, obwohl wir von der Freiheit träumen.
Comme toi, je veux tellement de choses et nous cherchons tous notre chemin.
Wie du will ich so vieles und wir allen suchen unseren Weg.
Et chaque test devient plus facile lorsque vous avez confiance en vous.
Und jede Prüfung wird leichter wenn mann zu sich sleber steht.

Et la seule chose que vous pouvez faire est de rester tel que vous êtes.
Und das eine was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.
Croyez au destin ou croyez en vous-même, quoi qu'il en soit.
Glaube an Schicksal oder glaube an dich, was immer es auch ist.
Tout ce que vous pouvez faire, c'est rester tel que vous êtes.
Alles was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.
Croyez en l'amour ou fuyez-le, quoi qu'il en soit.
Glaube an die Liebe oder lauf davon, was immer es auch ist.
Tout ce que vous pouvez faire, c'est rester tel que vous êtes.
Alles was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.

Et si nous échouons de temps en temps dans la vie.
Und wenn wir ab und zu im Leben mal scheiteren.
Nous nous levons et continuons à marcher, ooh ooh.
Wir stehen auf und gehen einfach weiter, ooh ooh.

Croyez au destin ou croyez en vous-même, quoi qu'il en soit.
Glaube an Schicksal oder glaube an dich, was immer es auch ist.
Tout ce que vous pouvez faire, c'est rester tel que vous êtes.
Alles was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.
Croyez en l'amour ou fuyez-le, quoi qu'il en soit.
Glaube an die Liebe oder lauf davon, was immer es auch ist.
Tout ce que vous pouvez faire, c'est rester tel que vous êtes.
Alles was du tun kannst, ist bleiben wie du bist.
Reste comme tu es.
Ist bleiben wie du bist.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch