Traducir a
1, 2, 1, 2, 3, 4
1, 2, 1, 2, 3, 4
Comment se fait-il que tu me connaisses ?
How could it be that you knew me
Mes peurs les plus profondes, mes fantasmes
My deepest fears, my fantasies
Je te confie ce que personne ne sait
Confide in you what no one knows
Mais ça semble si réel
But it feels so real
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je peux voir ton visage
I can see your face
(Quand je me lèche les lèvres)
(When I lick my lips)
Je peux goûter ton sourire
I can taste your smile
(Quand je vois ton nom)
(When I see your name)
Mon cœur commence à battre la chamade
My heart starts to race
(Si je ne peux pas lire tes pensées)
(If I can′t read your thoughts)
Alors je me sens vide
Then I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je me sens vide
I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je me sens vide
I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Whoa, je me sens vide
Whoa, I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Est-ce une nouvelle façon d'aimer ?
Is this a new way to love
Jamais face à face, est-ce suffisant ?
Never face to face, is it enough
Est-ce que ça compte vraiment ou suis-je un imbécile ?
Does it really count or am I a fool
Alors dis-moi, s'il te plaît, est-ce que je perds mon temps ?
So tell me, please, am I wasting my time
Vos phrases, descriptives
Your phrases, descriptive
Et à travers les mots texturés
And through the textured words
Avec la beauté, tu le poste
With beauty, you post it
Et utilisez des verbes colorés
And use such colored verbs
Nous ne nous sommes jamais rencontrés, ooh
We've never met, ooh
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je peux voir ton visage
I can see your face
(Quand je me lèche les lèvres)
(When I lick my lips)
Je peux goûter ton sourire
I can taste your smile
(Quand je vois ton nom)
(When I see your name)
Mon cœur commence à battre la chamade
My heart starts to race
(Si je ne peux pas lire tes pensées)
(If I can′t read your thoughts)
Alors je me sens vide
Then I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je me sens vide
I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Whoa, je me sens vide
Whoa, I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Oh ouais ouais
Oh yeah yeah
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je me précipite à la maison pour t'exciter
I'm rushin' home to turn you on
Parfois tu es là, parfois tu es parti
Sometimes you′re there, sometimes you′re gone
Attendez des heures votre retour
Wait for hours for your return
Alors dis-moi, s'il te plaît, est-ce que je perds mon temps ?
So tell me please, am I wasting my time?
Vos phrases, descriptives
Your phrases, descriptive
Et à travers les mots texturés
And through the textured words
Avec la beauté, tu le poste
With beauty, you post it
Et utilisez des verbes colorés
And use such colored verbs
Alors dis-moi, tu penses que nous sommes peut-être devenus fous ?
So tell me, you think that maybe we've gone insane
Pour trouver un, un amoureux et à travers les mots de la douleur
To find a, a lover and through the words of pain
Nous ne nous sommes jamais rencontrés, ooh
We′ve never met, ooh
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je peux voir ton visage
I can see your face
(Quand je me lèche les lèvres)
(When I lick my lips)
Je peux goûter ton sourire
I can taste your smile
(Quand je vois ton nom)
(When I see your name)
Mon cœur commence à battre la chamade
My heart starts to race
(Si je ne peux pas lire tes pensées)
(If I can't read your thoughts)
Alors je me sens vide
Then I feel empty
Je me sens vide
I feel empty
Whoa, je me sens vide
Whoa, I feel empty
Si vide
So empty
(Quand je me lèche les lèvres)
When I lick my lips
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je peux goûter ton sourire
I can taste your smile
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Mon cœur commence à battre la chamade
My heart starts to race
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je peux goûter ton sourire
I can taste your smile
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je peux voir ton visage
I can see your face
(Quand je me lèche les lèvres)
(When I lick my lips)
Je peux goûter ton sourire
I can taste your smile
(Quand je vois ton nom)
(When I see your name)
Mon cœur commence à battre la chamade
My heart starts to race
(Si je ne peux pas lire tes pensées)
(If I can′t read your thoughts)
Alors je me sens vide
Then I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je me sens vide
I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Je me sens vide
I feel empty
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
(Quand je ferme les yeux)
(When I close my eyes)
Merde, déconnecté
Damn, disconnected
