Traducir a
Uh
Uh
Como eu estava andando por
As I was walkin′ by
Vi você parado lá com um sorriso
Saw you standin' there with a smile
Parecendo tímido, você chamou minha atenção
Lookin′ shy you caught my eye
Pensei que você gostaria de ficar por um tempo
Thought you'd want to hang for a while
Bem, eu gostaria de estar com você
Well, I'd like to be with you
E você sabe, é sexta-feira também
And you know it′s Friday too
Espero que você possa encontrar tempo neste fim de semana
I hope you can find the time this weekend
Para relaxar e descontrair
To relax and unwind
minha mente está cansada
My mind′s tired
Trabalhei duro a semana inteira
I've worked so hard all week
Ooh ooh a semana inteira
Ooh-ooh, all week
Saquei o meu cheque, e estou pronta pra sair
Cashed my check, I′m ready to go
E prometo à você, eu te mostrarei o que é diversão
I promise you, I'll show you such a good time
Vamos lá, baby, vamos dar o fora
Come on baby, let′s get away
Vamos deixar os nosso problemas para outro dia
Let's save our troubles for another day
Venha comigo, nós temos que fazer isso
Come go with me, we′ve got it made
Me deixe te levar pra uma escapadinha
Let me take you on an escapade
Vamos lá
Let's go
Escapada
Es-ca-pade
Nós vamos nos divertir
We'll have a good time
Escapada
Es-ca-pade
Deixe suas preocupações para trás
Leave your worries behind
Escapada
Es-ca-pade
Bem, você poderia ser meu
Well you could be mine
Escapadinha, uma escapadinha
Es-ca-pade (An escapade)
Então não se segure
So don′t hold back
Apenas se divirta
Just have a good time
(Yeah, yeah)
(Yeah-yeah)
Nós vamos fazer as regras
We′ll make the rules up
À medida que avançamos
As we go along
E quebrar todos eles
And break them all
Se não estamos nos divertindo
If we're not havin′ fun
Vamos baby, vamos fugir (Ooh-ooh)
Come on baby, let's get away (Ooh-ooh)
Vamos deixar os nosso problemas para outro dia
Let′s save our troubles for another day (Ooh-ooh)
Venha comigo, nós temos que fazer isso
Come go with me, we've got it made (Ooh-ooh)
Deixe-me levá-lo em uma escapada (em uma escapada, baby)
Let me take you on an escapade (On an escapade, baby)
Vamos baby, vamos fugir (Ooh-ooh)
Come on baby, let′s get away (Ooh-ooh)
Vamos deixar os nosso problemas para outro dia
Let's save our troubles for another day (Ooh-ooh)
Venha comigo, nós temos que fazer isso
Come go with me, we've got it made (Ooh-ooh)
Me deixe te levar pra uma escapadinha
Let me take you on an escapade
Vamos lá
Let′s go
Minneapolis
Minneapolis
Vamos
Come on
Escapada
Es-ca-pade
Nós vamos nos divertir
We′ll have a good time
Escapada
Es-ca-pade
Deixe suas preocupações para trás
Leave your worries behind
Escapada
Es-ca-pade
Bem, você poderia ser meu
Well you could be mine
Escapadinha, uma escapadinha
Es-ca-pade (An escapade)
Minha cabeça está cansada, trabalhei duro a semana inteira
My mind's tired, I′ve worked so hard all (Ooh-ooh)
Trabalhei tanto a semana toda (Ooh-ooh, a semana toda)
Worked so hard all week (Ooh-ooh, all week)
Acabei de ser paga, e estou pronta pra sair
I just got paid, we've got it made, ready to go
E prometo à você, eu te mostrarei o que é diversão
I promise you, I′ll show you such a good time
Vamos baby, vamos fugir (Baby venha agora)
Come on baby, let's get away (Baby come on now)
Vamos guardar nossos problemas para outro dia (Guarde para outro dia)
Let′s save our troubles for another day (Save it for another day)
Venha comigo, nós fizemos isso (Baby, vamos lá, sim)
Come go with me, we've got it made (Baby come on, yeah)
Deixe-me levá-lo em uma escapada (em uma fuga)
Let me take you on an escapade (On an esacapade)
Vamos baby, vamos fugir (Baby venha agora)
Come on baby, let's get away (Baby come on now)
Vamos guardar nossos problemas para outro dia (Guarde para outro dia)
Let′s save our troubles for another day (Save it for another day)
Venha comigo, nós temos feito (Vá escapar)
Come go with me, we′ve got it made (Go escapade)
Me deixe te levar pra uma escapadinha
Let me take you on an escapade
Vamos lá
Let's go
Vamos baby, vamos fugir (Ooh-ooh)
Come on baby, let′s get away (Ooh-ooh)
Vamos deixar os nosso problemas para outro dia
Let's save our troubles for another day (Ooh-ooh)
Venha comigo, nós temos que fazer isso
Come go with me, we′ve got it made (Ooh-ooh)
Me deixe te levar pra uma escapadinha
Let me take you on an escapade
Numa escapadinha baby
On an escapade, baby
