Nasty traducción al Portugués

Janet Jackson

Traducir a

Me dê uma batida!
Gimme a beat!

Sentado no cinema
Sittin′ in the movie show
Pensando em coisas indecentes
Thinkin' nasty thoughts
Melhor ser um cavalheiro, ou vai me fazer se desinteressar
Better be a gentleman or you′ll turn me off
É isso mesmo, deixe-me dizer isso
That's right, lemme tell it

Indecentes, garotos indecentes, não valem nada
Nasty, nasty boys, don't mean a thing
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
Indecentes, garotos indecentes, eles nunca mudam, uh
Nasty, nasty boys, don′t ever change, huh
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys

Eu não gosto de mulheres indecentes
I don′t like no nasty girl
Eu não gosto de comida indecente, oh, yeah
I don't like nasty food, oh yeah
A única coisa indecente que eu gosto é uma batida indecente
The only nasty thing I like is a nasty groove
Será que este serve?
Will this one do?
Ahn-han, eu sei... diga...
Uh huh, I know... say...

Indecentes, garotos indecentes, não valem nada
Nasty, nasty boys, don′t mean a thing
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
Indecentes, garotos indecentes, eles nunca mudam
Nasty, nasty boys, don't ever change

Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
Indecentes, garotos indecentes, deem-me uma batida indecente
Nasty, nasty boys, gimme a nasty groove
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
Indecentes, garotos indecentes, deixem-me assistir seu corpo indecente se mexendo
Nasty, nasty boys, lemme see your nasty body move
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys

Eu poderia aprender a gostar disto, ouçam...
I could learn to like this, listen up...
Eu não sou puritana, eu só quero um pouco de respeito
I′m not a prude, I just want some respect
Então feche a porta se quiser ser sensível comigo
So close the door if you want me to respond
Pois "Privacidade" é meu nome do meio
'Cause privacy is my middle name
Meu sobrenome é controle
My last name is control
Não, meu primeiro nome não é bebê
No, my first name ain′t baby
É Janet... Srta. Jackson se você for indecente
It's Janet... Ms. Jackson, if you're nasty

Indecentes, garotos indecentes, não valem nada
Nasty, nasty boys, don′t mean a thing
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
Indecentes, garotos indecentes, eles nunca mudam
Nasty, nasty boys, don′t ever change

Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
Garotos indecentes não valem nada
Nasty boys don't mean a thing
Oh seus garotos indecentes não significam nada pra mim
Oh, you nasty boys don′t mean a thing to me
Indecentes... não valem nada
Nasty... don't mean a thing
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys
(Eu gosto desta parte)
(I like this part)
Hey! Quem está pensando coisas indecentes? Garotos indecentes!
Hey! Who′s that thinkin' nasty thoughts? Nasty boys!
Quem está dentro desse carro indecente? Garotos indecentes!
Who′s that in that nasty car? Nasty boys!
Quem está comendo essa coisa indecente? Garotos indecentes!
Who's that eatin' that nasty fruit? Nasty boys!
Quem está estragando a minha indecente? Garotos indecentes!
Who′s jammin′ to my nasty groove? Nasty boys!
Senhoritas? Garotos indecentes não valem nada
Ladies? Nasty boys don't mean a thing
Oh seus garotos indecentes
Oh, you nasty boys

Desarrollado por musixmatch