Traducir a
Mon bébé aime les villes portuaires
My baby loves a port town
Et un shuffle
And a shuffle
Seuls les pleurs sur les grandes roues
Only cries on Ferris wheels
Ce bébé est sur le point de
This baby′s on the verge of
Si elle le perdait, elle serait certainement engagée
If she lost him, would most certainly be committed
N'as-tu pas peur de chaque minute d'éveil ?
Are you not afraid of every waking minute
Que ta vie puisse passer à côté de toi ?
That your life could pass you by?
Mais tous mes fantômes sont réels
But all of my ghosts are real
Tous mes fantômes sont réels
All of my ghosts are real
Tous mes fantômes sont ma maison
All of my ghosts are my home
Déchirant comme une carte perforée
Heartbreaking like a punch card
Garde sa bouche fermée
Keeps his mouth shut
Garde son esprit fixe et bien caché
Keeps his mind fixed and well hidden
Tu rêves assez pour deux, ma chérie
You dream enough for two, dear
Fenêtre panoramique
Picture window
Regarder ailleurs
Looking out on somewhere else
Ne concevez-vous pas ma mort à chaque minute
Do you not conceive of my death at every minute
Pendant que ta vie passe à côté de toi ?
While your life just passes you by?
Mais tous mes fantômes sont réels
But all of my ghosts are real
Tous mes fantômes sont réels
All of my ghosts are real
Tous mes fantômes sont ma maison
All of my ghosts are my home
Tous mes fantômes sont réels
All of my ghosts are real
Tous mes fantômes sont réels
All of my ghosts are real
Tous mes fantômes sont ma maison
All of my ghosts are my home
