Traducir a
Tu m'embarrasses
You′re embarrassing me
Avec un mariage reporté et cette voiture en panne
With a postponed marriage and this stalled out car
Alors tu me laisses à l'arrière
Then you leave me in the back
Avec une demi-fenêtre baissée comme un chien
With half a window rolled down like a dog
Comme un chien dans la chaleur de l'été
Like a dog in the summer heat
Tu ne penses pas, tu ne penses pas
Don't you think, don′t you think
Vous devriez essayer de faire le moins de mal possible.
You should try to do as little harm as you can
À la femme qui t'aime ?
To the woman that loves you?
Oh, nous resterons
Oh, we'll stay
Oh, nous resterons ensemble pour le week-end
Oh, we'll stay together for the weekend
Chérie, ce week-end, bébé
Honey the weekend, babe
Toi et moi, bleu givré
Me and you, frosted blue
Mais nous attendons de meilleures choses
But we′re gazing out for better things
Vous devriez essayer de faire le moins de mal possible.
You should try to do as little harm as you can
À la femme qui t'aime ?
To the woman that loves you
Vous devriez essayer de faire le moins de mal possible.
You should try to do as little harm as you can
À la femme qui t'aime ?
To the woman that loves you
