Realidad O Sueño traducción al Inglés

Jarabe de Palo

Traducir a

Let me tell you about my dreams
Deja que te hable de mis sueños
That after time they hid
Que tras el tiempo se escondieron
But they have returned with you
Pero que contigo han vuelto

Let me tell you about my dreams
Deja que te hable de mis sueños
That over time were lost
Que con el tiempo se perdieron
Confused in silence
Confundidos en el silencio

I dream with my eyes open
Sueño con los ojos abiertos
You may think I'm crazy
Puede que pienses que estoy loco
Because I believe what I dream
Porque me creo lo que sueño

And if you want, I'll tell you.
Y si tú quieres te los cuento
I wrote them in an open book
Los escribí en un libro abierto
In the language of dreams
En el lenguaje de los sueños

What's wrong with chasing dreams?
¿Qué hay de malo en perseguir los sueños?
What's wrong with daydreaming?
¿Qué hay de malo en soñar despierto?

I dream in color, I dream in verse
Sueño en color, sueño en verso
In stories with a plot
En historias con argumento
In songs that I finally resolve
En canciones que al fin resuelvo

Guitars float in the sky
Flotan guitarras en el cielo
I see mountains on the roof
Veo montañas en el techo
There are no secrets to dreams.
Para los sueños no hay secretos

I believe in infinite dreams
Creo en los sueños infinitos
Those who have children
Aquellos que tienen los niños
That are caressed with the fingers
Que se acarician con los dedos

I believe in true dreams
Creo en los sueños verdaderos
That run without direction or owner
Que corren sin rumbo ni dueño
And to which no one put a price
Y a los que nadie puso un precio

Are dreams reality or dreams?
¿Son los sueños realidad o sueños?
Is reality true or a dream?
¿Es la realidad verdad o un sueño?
Reality or dream?
¿Realidad o sueño?

What's wrong with chasing dreams?
¿Qué hay de malo en perseguir los sueños?
What's wrong with daydreaming?
¿Qué hay de malo en soñar despierto?
Are dreams reality or dreams?
¿Son los sueños realidad o sueños?
Is reality true or a dream?
¿Es la realidad verdad o un sueño?

What's wrong with chasing dreams?
¿Qué hay de malo en perseguir los sueños?
What's wrong with daydreaming?
¿Qué hay de malo en soñar despierto?
Are dreams reality or dreams?
¿Son los sueños realidad o sueños?
Is reality true or a dream?
¿Es la realidad verdad o un sueño?
Reality or dream?
¿Realidad o sueño?

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch